永发信息网

英语翻译Had he not been the son of famous leader .为什么翻译成:如果他不是一位

答案:2  悬赏:20  手机版
解决时间 2021-01-02 04:22
英语翻译
Had he not been the son of famous leader .为什么翻译成:如果他不是一位著名领袖的儿子.
In order to be successful we need devotion .
为什么要用be,不是in order to do这样使用的吗?
还有一个.The habit of keeping regular hours.
为什么 要 用keeping而不是keep的其他形式.
最佳答案

第一句 是倒装句 省略了if;
第二句 因为要接successful这个形容词,所以要用be;如果是名词,就可以用do了
第三句 of 介词 后面跟动词的时候要用doing动名词的形式;


全部回答
你的回答很对
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
有没有适合男孩的折纸?
从恩施到大峡谷怎么走
勇者斗恶龙7 哪些角色可以用到最后
怎么查微信好友的电话
售货车大概多少钱一辆
如何排肠毒
男生带什么颜色的耳钉好看?
南康汽车站有直接到定南的汽车吗 是几点发车
如何看待男生的迷之自信
银行卡清单能保存多久
中国的花骨朵什么意思
泰迪看到人就叫怎么办
梦见别人抓蛇
抄能组什么词语
耳朵流黄水怎么办
推荐资讯
光敏印章要怎么清洗
折现率什么意思
开个小饭店要哪些证件,要怎么办理
什么亲口尝梨知酸甜
因数和倍数的
有一个嘉庆的青花盘想出手
周公解梦梦见婴儿哭
稳健利落,年轻力壮怎样写一句话
微信红包记录怎么恢复
微信订阅号怎么群发小视频
音和耳能组成什么字
阮孝绪传(节选)阅读答案
正方形一边上任一点到这个正方形两条对角线的
阴历怎么看 ?