理智与情感哪个译本好
答案:2 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-12-23 18:29
- 提问者网友:蓝琪梦莎
- 2021-12-22 20:12
理智与情感哪个译本好
最佳答案
- 五星知识达人网友:拾荒鲤
- 2021-12-22 21:41
问题一:《理智与情感》小说哪个版本翻译的好 理智与情感(精装)
作者:简·奥斯丁
我看了如下多种版本:
我更喜欢第1个。
一、中国戏剧出版社(口袋本)·出版社:中国戏剧出版社
·译者:唐荫荪
·ISBN:7104021507
·国别:United Kingdom/英国
·版次:2005-09-01
·出版日期:2005-9
·开本:32
·精简装:平装
·页数:341
二、译林出版社(精装本)
·出版社:译林出版社
·译者:孙致礼
·ISBN:7805676011
·国别:United Kingdom/英国
·版次:1996年11月
·出版日期:1899-12
·开本:32
·精简装:精装
·页数:321
三、上海译文出版社(平装本)
·出版社:上海译文出版社
·ISBN:7532739619
·国别:中国大陆
·版次:1
·出版日期:2006-8
·开本:32
·精简装:平装
·页数:335问题二:理智与情感哪个版本好 我觉得李安的比较紧凑,我比较喜欢,让人情感波动很大,很有感触。BBC的比较细腻,但是看李安的感觉情感没有那么强烈了。有的人喜欢紧凑的,有的喜欢细腻的,看你更喜欢哪个版本。问题三:的中文译名《理智与情感》从何而来,是否有更好的翻译 看那个人群的需求量大,青年人群用情感,中年人群用理智。问题四:理智与情感的中文版本 1983年,《理智与情感》,王雨棠译,湖南人民出版社1984年,《理智与情感》(木刻插图本),吴力励译,北京出版社1984年,《理智与情感》,孙致礼译,浙江文艺出版社、译林出版社(1996)1989年,《理智与情感》,武崇汉译,上海译文出版社1995年,《理智与情感》,罗文华译,天津人民出版社1997年,《理智与情感》,殷旭译,南海出版2001年,《理智与情感》,贾文浩、贾文渊译,北京燕山出版社2002年,《理智与情感》,李臣明译,文化艺术出版社2003年,《理智与情感》,黄慧敏译,南方出版社2005年,《理智与情感》,王纪卿、唐荫荪译,中国书籍出版社2007年,《理智与情感》,程随香译,广州出版社2009年,《理智与情感》,萧羽译,万卷出版2009年,《理智与情感》,夏佳宁译,吉林出版2009年,《理智与情感》,成维安译,哈尔滨出版社问题五:《理智与情感》哪个出版社出的译本比较好? 我个人认为译林出版社的比较好问题六:理智与情感电影或者电视剧哪个版本最忠实原著最好看? 5分如果说 理智与情感的话,我觉得情感更忠实原著,毕竟作者在写作的时候往往会加入一些个人的感情色彩问题七:那个版本的《理智与情感》翻译的最好。 一般来说译林出版社翻译的是公认比较好的版本,比较权威。
译林 孙致礼译本公认很好
作者:简·奥斯丁
我看了如下多种版本:
我更喜欢第1个。
一、中国戏剧出版社(口袋本)·出版社:中国戏剧出版社
·译者:唐荫荪
·ISBN:7104021507
·国别:United Kingdom/英国
·版次:2005-09-01
·出版日期:2005-9
·开本:32
·精简装:平装
·页数:341
二、译林出版社(精装本)
·出版社:译林出版社
·译者:孙致礼
·ISBN:7805676011
·国别:United Kingdom/英国
·版次:1996年11月
·出版日期:1899-12
·开本:32
·精简装:精装
·页数:321
三、上海译文出版社(平装本)
·出版社:上海译文出版社
·ISBN:7532739619
·国别:中国大陆
·版次:1
·出版日期:2006-8
·开本:32
·精简装:平装
·页数:335问题二:理智与情感哪个版本好 我觉得李安的比较紧凑,我比较喜欢,让人情感波动很大,很有感触。BBC的比较细腻,但是看李安的感觉情感没有那么强烈了。有的人喜欢紧凑的,有的喜欢细腻的,看你更喜欢哪个版本。问题三:的中文译名《理智与情感》从何而来,是否有更好的翻译 看那个人群的需求量大,青年人群用情感,中年人群用理智。问题四:理智与情感的中文版本 1983年,《理智与情感》,王雨棠译,湖南人民出版社1984年,《理智与情感》(木刻插图本),吴力励译,北京出版社1984年,《理智与情感》,孙致礼译,浙江文艺出版社、译林出版社(1996)1989年,《理智与情感》,武崇汉译,上海译文出版社1995年,《理智与情感》,罗文华译,天津人民出版社1997年,《理智与情感》,殷旭译,南海出版2001年,《理智与情感》,贾文浩、贾文渊译,北京燕山出版社2002年,《理智与情感》,李臣明译,文化艺术出版社2003年,《理智与情感》,黄慧敏译,南方出版社2005年,《理智与情感》,王纪卿、唐荫荪译,中国书籍出版社2007年,《理智与情感》,程随香译,广州出版社2009年,《理智与情感》,萧羽译,万卷出版2009年,《理智与情感》,夏佳宁译,吉林出版2009年,《理智与情感》,成维安译,哈尔滨出版社问题五:《理智与情感》哪个出版社出的译本比较好? 我个人认为译林出版社的比较好问题六:理智与情感电影或者电视剧哪个版本最忠实原著最好看? 5分如果说 理智与情感的话,我觉得情感更忠实原著,毕竟作者在写作的时候往往会加入一些个人的感情色彩问题七:那个版本的《理智与情感》翻译的最好。 一般来说译林出版社翻译的是公认比较好的版本,比较权威。
译林 孙致礼译本公认很好
全部回答
- 1楼网友:天凉才是好个秋
- 2021-12-22 21:51
我学会了
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯