“脑残”英文如何翻译?
答案:2 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-03-06 10:47
- 提问者网友:溺爱和你
- 2021-03-05 13:34
“脑残”英文如何翻译?
最佳答案
- 五星知识达人网友:纵马山川剑自提
- 2021-03-05 14:18
根据字面意思翻译就是 脑残疾 正规的说法是 Brain Disfunction 如果用口语表达就是Brain dead!======以下答案可供参考======供参考答案1:retard供参考答案2:NC供参考答案3:brain-damaged(保证专业美式英语,挑别的答案就错了)供参考答案4:brain-damaged供参考答案5:idiot, moron供参考答案6:脑残,医学上面称为智能障碍(或称智力障碍,简称智障)是指在一般的金钱管理、阅读识字、计算、日常生活和校园生活等需要使用智力思考的行为之障碍。同义词还有智力迟钝、精神迟钝(英文为:mental retardation)(简称MR)。 brain damage (疾病、事故导致的)脑损伤但是楼主一定是需要贬义的用法,brain-deadbrain-dead 1. 脑死亡的 2. 愚不可耐的;愚笨的供参考答案7:ok, 在口语里如果身边有你觉得头脑有问题你可以说he is a:1.retard. 弱智2.moron.傻子3.imbecile.4.lame (lamebrain).呆子,傻子。5.stupid.傻子,(这个很经常用)6.idiot.白痴7.addlehead.糊涂的8.如果人家说,you are slow. 这里的slow 不是指动词的慢, 而是说你的理解力慢。(要看情况,如果你是在跑步,别人说你slow,那当然就是慢拉)如果你说的 “脑残”不是指人很白痴的话,那么就是:1.brain damaged、2.brain disfunction 3.brain deformity.希望可以帮的到你!!!供参考答案8:正确翻译就是 NC 是目前网上最流行的说法 用于骂人 就是脑残 白痴等的意思供参考答案9:英文中有一种很委婉的说人矮的方法 vertically challenged,说人胖的话就是horizentally challenged,应用到这里可不可以说是intellectually challenged,呵呵
全部回答
- 1楼网友:怙棘
- 2021-03-05 15:48
正好我需要
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯