英语翻译{给你戒指} 或者 {送你戒指} 用英文怎么翻译?类似等同意思的都可以!
答案:2 悬赏:80 手机版
解决时间 2021-01-30 11:39
- 提问者网友:轮囘Li巡影
- 2021-01-29 15:24
英语翻译{给你戒指} 或者 {送你戒指} 用英文怎么翻译?类似等同意思的都可以!
最佳答案
- 五星知识达人网友:荒野風
- 2021-01-29 16:40
give you the ring======以下答案可供参考======供参考答案1:give you the ring供参考答案2:give you the ring供参考答案3:give you a ring除非前文已经提及过某一只戒指,否则应该用 a,不能用 the供参考答案4:marry me!!(嫁给我)我觉得比较合适,如果你只要字面上“给你戒指”的话,上面的就是正确答案“give you the ring!”供参考答案5:here's the ring?供参考答案6:Ring for you供参考答案7:here is your ring供参考答案8:给你戒指give you a ring.
全部回答
- 1楼网友:等灯
- 2021-01-29 17:02
正好我需要
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯