Many old firms was replaced by a limited liability company
答案:2 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-11-15 07:11
- 提问者网友:树红树绿
- 2021-11-14 16:16
Many old firms was replaced by a limited liability company
最佳答案
- 五星知识达人网友:舊物识亽
- 2021-11-14 16:29
首先要指出,考题可能有错,应该是
My old firm was replaced by a limited liability company
或
Many old firms were replaced by a limited liability company
a limited liability company 是说
某一个 limited liability company (泛指冠词) 。
而冠词 the 用于表示特指的一个公司。
你没提供上文,但我想在这句子之前,这个收买 old firm 的公司的名字还没被指出来,因此只能说 a limited liability company (某一个公司)。
如果该公司的名字句子之前已知道, 你可以用冠词 THE ,表示“那个公司”。追问Many old firms were replaced by a limited liability company,我写错了 惭愧 是你写的第二种情况
翻译:有限责任公司取代许多旧公司,但是我怎么看出是泛指呢? 对不起 我比较笨追答最简单的解释是,在未知“收买家(取代公司)”的名字或具体信息之前,按逻辑你只能说“旧公司被一个有限责任公司取代”,不能用特指冠词说 “被那个有限责任公司取代”。
the limited liability company 意味着 “那个(特指的)有限责任公司”。
逻辑不允许你这样说。
My old firm was replaced by a limited liability company
或
Many old firms were replaced by a limited liability company
a limited liability company 是说
某一个 limited liability company (泛指冠词) 。
而冠词 the 用于表示特指的一个公司。
你没提供上文,但我想在这句子之前,这个收买 old firm 的公司的名字还没被指出来,因此只能说 a limited liability company (某一个公司)。
如果该公司的名字句子之前已知道, 你可以用冠词 THE ,表示“那个公司”。追问Many old firms were replaced by a limited liability company,我写错了 惭愧 是你写的第二种情况
翻译:有限责任公司取代许多旧公司,但是我怎么看出是泛指呢? 对不起 我比较笨追答最简单的解释是,在未知“收买家(取代公司)”的名字或具体信息之前,按逻辑你只能说“旧公司被一个有限责任公司取代”,不能用特指冠词说 “被那个有限责任公司取代”。
the limited liability company 意味着 “那个(特指的)有限责任公司”。
逻辑不允许你这样说。
全部回答
- 1楼网友:酒醒三更
- 2021-11-14 17:58
Many old firms was replaced by a limited liability company的意思是许多老公司都被有限责任公司所代替,这里有限责任公司是泛指而不是特指,所以不用the追问泛指是表类别吗?比如人、动物 这样的类别追答可以这么说,这里的有限责任公司偏重于公司的类别属性
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯