no problem与 It's my pleasure的区别
谢谢了!各位
no problem与 It’s my pleasure的区别
答案:1 悬赏:50 手机版
解决时间 2021-07-29 03:19
- 提问者网友:沦陷
- 2021-07-28 08:02
最佳答案
- 五星知识达人网友:拾荒鲤
- 2021-07-28 09:07
很多时候是可以换的,都在在对方寻求帮助或是已对对方进行了帮助时所用:
例如:人家要你做什么,Can you help me do ...你可以说no problem/It's my pleasure
中文里前者多译成“没问题”后者多译成“非常荣幸(做某事)”
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯