永发信息网

为什么《水浒传》的英文名翻译成The Water Margin Margin似乎不搭边啊?

答案:5  悬赏:0  手机版
解决时间 2021-03-10 03:17
关于名著书名翻译的
最佳答案
margin的意思是边缘,利润,差数,页边空白。而浒的本意就是水边,指离水稍远的岸上平地。因此The Water Margin是直译,margin是边沿的意思。合起来就是为“水的边沿”。
这个英文名翻译是最早的70回译本,定名为《Water Margin》,被认为是标准译名。美国女作家、诺贝尔文学奖得主赛珍珠在将它翻译成英文时就定名为:《All Men Are Brothers》意思是”四海之内皆兄弟“,也符合该名著的内容。



扩展资料
水浒传在法文和德文中的奇特翻译

在法文中,《水浒传》被译作《中国的勇士》或《沼泽地区的英雄们》。
德文译名则略显牵强,翻译成《强盗与士兵》。另外还有一些节译本的名字则与现在的知音体相似,如德人节译潘金莲和武大郎的章节成书名叫《卖大饼的武大郎和不忠实妇人的故事》。节译“智取生辰纲”则起名《强盗设置的圈套》。
全部回答
水浒是水边的意思,margin是边缘的意思。通常的翻译其实是“水边的强盗”
字面翻译。曾经美国女作家赛珍珠翻译成 四海之内皆兄弟。
因为水浒本身的意思就是水边,水浒传也就是水边的传说的意思。英文就是按这个翻译的 margin也是边的意思。
其实老外搞错了,水经注的翻译才是 water margin 水浒传的标准翻译是:Heroes of the Marshes
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
我要写日语毕业论文,关于日剧翻译的,从哪里
香煎土豆的做法步骤图,香煎土豆怎么做好吃
窗间墙40公分是否需要用构造柱替代
求《用尽一生爱你》txt网盘,谢谢!
强调句与定语从句的区别It is in November wh
美丽华大酒店-凤凰厅在哪里啊,我有事要去这
苹果手机唱歌跟k丅v效果一样的叫什么音乐
比较好的,看期货新闻的手机软件
在语音中怎样把说的话变成普通话
引起兔唇的原因有哪些
好友利超市地址在什么地方,想过去办事
美特生如果美术的分数不够,但文化科分数很高,
建筑学对绘画有很大的要求吗
如何有效管理自己电脑里的文件
包头日哈在什么地方啊,我要过去处理事情
推荐资讯
6.7x34 3.4x30 0.34x70的简便运算
14岁男孩,说一句骂老师的脏话,家长该怎么面
200MWP光伏发电是不是属于输变电
中国未婚男女占全国人口的多少?
更新问题!,我是网吧主管,你们的怎么没有更
水井坊为什么这么贵
我妈妈做梦梦到钱被偷了还剩了1万块钱,最终
钢材牌号zgmn13-1的意思
费孝通先生说:“文化是人为的,也是为人的。”
红薯控旺什么药最好?
内江市玉皇观怎么走?拜托了各位 谢谢
亭字的笔顺怎么写
正方形一边上任一点到这个正方形两条对角线的
阴历怎么看 ?