永发信息网

though no disposition could offer a greater contrast to his own 这句 怎么翻译的

答案:5  悬赏:10  手机版
解决时间 2021-01-03 05:14
要具体的 告诉我怎么翻译 不要只给一段话
最佳答案
来说说这句话怎么翻译:
1、首先,这句话不能表达出一个完整的句义,它的前面一定(也必须)还有另外一段话。因为though...........引出的是一个让步状语或条件状语从句,也就是现在的这段片段。它的原文应该是来自于《傲慢与偏见》里的这段话:Bingley was endeared to Darcy by the easiness, openness, ductility of his temper, though no disposition could offer a greater contrast to his own, and though with his own he never appeared dissatisfied.(达西之所以喜欢彬格莱,是因为彬格莱为人温柔敦厚、坦白直爽,尽管个性方面和他自己没什么截然不同,而他也从不曾觉得自己有什么让人不满意的地方。)
2、要翻译任何一个句子,先要找出句子里的主谓宾成分,看看能不能形成主谓宾结构,主语、谓语和宾语各在哪里,有没有其他成分,例如定语和状语。
3、这段文字里是有主谓宾结构的:no disposition是主语,could offer是谓语,a greater contrast 是宾语,to his own是状语(其中his own又是介词to 的宾语,太复杂了,不说了,反正影响不大)。
4、按照上面的分析,我们开始试着翻译
首先是主语:no disposition,没有天性, 倾向
谓语:could offer,能够提供出,呈现出
宾语:a greater contrast 更大的反差,更加对立,完全相反,截然不同。注意:不要把contrast 和contract(合同)搞混。
其他成分:to his own,对他自己、与他自己(的行为、个性、表现等)
5、把上面的主谓宾连起来:
没有天性呈现出截然不同与他自己。这样翻出来的是不是很像是机器翻译出来的?不像中国话。现在我们来进行中文的文学加工,把它变成地道的中文:
个性方面和他自己没什么截然不同。
6、前面说过,这句话是由though引导出来的从句,把Though加回来,翻成完整的:
尽管个性方面和他自己没什么截然不同。
全部回答
翻译;虽然性格可以为自己提供更大,有道词典翻译的,
尽管没有可以提供与他自己性情更大反差的天性=尽管他们的性格极端相反
though no disposition could offer a greater contrast to his own 尽管没有自己性格可以提供更大的对比
直接翻译:没法提供比他开出的条件更好的条件了。 意思是他开出的合同条件最优惠。如果还是不能理解,那么要看上下文来翻译了。
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
当时只道是寻常怎么样
下列有关“听”的应用中,不是根据声音的特征
做包子用什么牌子泡打粉效果好 20分
_ broken,the glass can not hold water.A. O
脸小适合什么样的发型
意识不仅能反映事物的外部现象,而且能够把握
高二数学必修3复习参考题解答
双井街在哪里啊,我有事要去这个地方
已知数列{an}满足a1=1,且an=2an-1+2∧n(n≥2,
我今天中午圆通快递到了我没去签收,到了下午
动漫里k里的小白是不是有双重人格????善
指环王第三部结局莱戈拉斯他们渡船去哪了?
ETC收费贵还是人工收费高
若限于用一种正多边形平面镶嵌,则不可能是A.
------Is this ruler Mary’s?------No, it M
推荐资讯
弟字五笔怎么打
总铺社区居委会办公位置在哪啊?好找么?
大象的体重是多少千克?
安康有哪些区县
Wanda Plaza in Wuxi is a shopping centerY
阿米尼雅迪爱玛哪个好
裤子上有油 没洗干净怎么办
现代文阅读(24分)(一)谁能润泽我们的生命
正兴街派出所地址在哪?我要去那里办事
战狼里面的经典台词一只狼就算在厉害什么的怎
想去木樨园批发衣服,但是听说那里很大要怎么
明天要上《统一多民族的国家的巩固和发展》的
正方形一边上任一点到这个正方形两条对角线的
阴历怎么看 ?