感恩外国名言名句大全,谁知道外国谚语
答案:1 悬赏:20 手机版
解决时间 2021-04-18 07:31
- 提问者网友:原来太熟悉了会陌生
- 2021-04-18 02:38
感恩外国名言名句大全,谁知道外国谚语
最佳答案
- 五星知识达人网友:想偏头吻你
- 2021-04-18 04:01
1. Beggars must not be choosers. 要饭的哪能挑肥拣瘦。
[注] 相似的谚语是:
Never look a gift horse in the mouth. 人家送你马,切莫看口齿。
2. Blessed is he who experts nothing, for he shall never be disappointed.
不奢望得到任何东西的人最幸福,因为他永远不会失望。
相似的谚语有:
There's many a slip 'twixt the cup and the lip. 杯到嘴边还会失手。
汉语谚语“知足长乐”的意思与此句相似。
3. Better wear out shoes than sheets. 穿破鞋子,胜于磨破床单。
4. Care is enemy to health. 忧愁是健康之敌。
5. Care kill a cat. 忧虑伤身。
6. Cleanliness is next to godliness. 爱洁净仅次于敬上帝。
7. Comfort is better than pride. 宁愿舒适,不慕虚荣。
8. A contented mind is a perpetual feast. 知足常乐
9. Courtesy costs nothing. 谦恭有礼,惠而不费。
[注] 这句话的另一种形式是:
There is nothing that costs less than civility. 彬彬有礼,惠而不费。
10. Don't meet trouble half-way. 不要自寻烦恼。
11. Don't outrun the constable. 不要背债。
[注] 这句谚语的另一种形式是:
Don't overrun the constable.
从前讨债是英国警察的职埂之一,如果你到期不付应付的款项,债权人报警,债务人就可能被逮捕入狱。
12. Eavesdropoers never hear any good of themselves.
隔墙之耳(偷听者)永远听不见被人夸。
[注] 这句谚语告诫人们不要过于好奇。
相似的谚语还有:
The fish will soon be caught that nibbles at every bait.嘴谗的鱼儿早上钩。
He who peeps through a hole may see what will vex him. 孔中窥视,只见烦恼事。
Too much curiosity lost paradise. 太强好奇心,失去伊甸园。
13. A fault confessed is half redressed. 承认错误等于改正了一半。
[注] 参见另一句谚语:
Open confession is good for the soul. 有错承认,心里安然。
与此相似的中国谚语是:知错改错不是错,知错不改错中错。迷途知返,得道未远。
14. Gluttony kills more than the sword. 饕餮杀人剩余甚于刀剑。
相近的中国谚语:狂饮伤身,暴食伤胃。
15. He is rich that has few wants. 知足者富。
汉谚“贪......余下全文>>
[注] 相似的谚语是:
Never look a gift horse in the mouth. 人家送你马,切莫看口齿。
2. Blessed is he who experts nothing, for he shall never be disappointed.
不奢望得到任何东西的人最幸福,因为他永远不会失望。
相似的谚语有:
There's many a slip 'twixt the cup and the lip. 杯到嘴边还会失手。
汉语谚语“知足长乐”的意思与此句相似。
3. Better wear out shoes than sheets. 穿破鞋子,胜于磨破床单。
4. Care is enemy to health. 忧愁是健康之敌。
5. Care kill a cat. 忧虑伤身。
6. Cleanliness is next to godliness. 爱洁净仅次于敬上帝。
7. Comfort is better than pride. 宁愿舒适,不慕虚荣。
8. A contented mind is a perpetual feast. 知足常乐
9. Courtesy costs nothing. 谦恭有礼,惠而不费。
[注] 这句话的另一种形式是:
There is nothing that costs less than civility. 彬彬有礼,惠而不费。
10. Don't meet trouble half-way. 不要自寻烦恼。
11. Don't outrun the constable. 不要背债。
[注] 这句谚语的另一种形式是:
Don't overrun the constable.
从前讨债是英国警察的职埂之一,如果你到期不付应付的款项,债权人报警,债务人就可能被逮捕入狱。
12. Eavesdropoers never hear any good of themselves.
隔墙之耳(偷听者)永远听不见被人夸。
[注] 这句谚语告诫人们不要过于好奇。
相似的谚语还有:
The fish will soon be caught that nibbles at every bait.嘴谗的鱼儿早上钩。
He who peeps through a hole may see what will vex him. 孔中窥视,只见烦恼事。
Too much curiosity lost paradise. 太强好奇心,失去伊甸园。
13. A fault confessed is half redressed. 承认错误等于改正了一半。
[注] 参见另一句谚语:
Open confession is good for the soul. 有错承认,心里安然。
与此相似的中国谚语是:知错改错不是错,知错不改错中错。迷途知返,得道未远。
14. Gluttony kills more than the sword. 饕餮杀人剩余甚于刀剑。
相近的中国谚语:狂饮伤身,暴食伤胃。
15. He is rich that has few wants. 知足者富。
汉谚“贪......余下全文>>
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯