独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲…?
答案:4 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-02-15 22:44
- 提问者网友:趣果有间
- 2021-02-14 22:30
诗句的作者?诗名?全诗的英文翻译?
最佳答案
- 五星知识达人网友:玩世
- 2021-02-14 22:51
“独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲”的英语译文是:“All alone in a foreign land, during the festive season.”
双语例句:
1、正如老话说的:每逢佳节倍思亲。祝福天下人团圆幸福!
Just like the old saying: you will miss your family when it is a festival.
2、人都说“每逢佳节倍思亲”,我确实很想念几千里之外的母亲。
People say that "every festival, loved ones," I really miss the thousands of miles outside the mother.
3、“每逢佳节倍思亲”,我们的古人早就把这种异乡的节日情结表现得淋漓尽致。
"On festival occasions one thinks of one's dear ones far away more than ever"– our ancestors have already rendered the homesickness on festivals fully in a very literary manner.
双语例句:
1、正如老话说的:每逢佳节倍思亲。祝福天下人团圆幸福!
Just like the old saying: you will miss your family when it is a festival.
2、人都说“每逢佳节倍思亲”,我确实很想念几千里之外的母亲。
People say that "every festival, loved ones," I really miss the thousands of miles outside the mother.
3、“每逢佳节倍思亲”,我们的古人早就把这种异乡的节日情结表现得淋漓尽致。
"On festival occasions one thinks of one's dear ones far away more than ever"– our ancestors have already rendered the homesickness on festivals fully in a very literary manner.
全部回答
- 1楼网友:不甚了了
- 2021-02-15 01:23
九月九日忆山东兄弟
唐代:王维
独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。
遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人。
王维这首《九月九日忆山东兄弟》诗载于《全唐诗》卷一百二十八。下面是唐代文学研究会常务理事刘学锴先生对此诗的赏析。
王维是一位早熟的作家,少年时期就创作了不少优秀的诗篇。这首诗就是他十七岁时的作品。
- 2楼网友:一叶十三刺
- 2021-02-15 00:57
王维《九月九日忆山东兄弟》
独在异乡为异客,
每逢佳节倍思亲。
遥知兄弟登高处,
遍插茱萸少一人。
至于英文翻译那我就不会了
- 3楼网友:酒安江南
- 2021-02-15 00:14
九月九日忆山东兄弟 Thinking of My Brother On Mountian-Climbing
独在异乡为异客, Alone, a lonely stranger in a foreign land,
每逢佳节倍思亲。 I doubly piner for my kinsfolk on hoilday
遥知兄弟登高处, I know my brothers would, with the dogwood spray in hand,
遍插茱萸少一人。 Climb up the mountain and miss me so far away.
独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。
版本一:
We wish each other a long life so as to share the beauty of this graceful moonlight, even though miles apart.
版本二:
A lonely stranger in a strange land I am cast, I miss my family all the more on every festive day.
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯