会韩语的人请帮忙翻译这一句
答案:2 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-12-30 20:50
- 提问者网友:且恨且铭记
- 2021-12-30 00:09
//i46.com/mr5z74!.com/mr5z74.jpg" target="_blank">http更多
最佳答案
- 五星知识达人网友:西岸风
- 2021-12-30 01:25
받미 미 않지생만다고린니니원 회 14세/학은 어에 만습서웹이 있;는
全部回答
- 1楼网友:鸽屿
- 2021-12-30 02:05
我勒个去 楼上几位翻译的真有意思·十足的延边味~嘎嘎·
(哈喽~)最近身体好些了吗?=(안녕~这是给别人写东西的时候绝对不能缺少的问候语哦~建议写上!)안녕~몸은 잘 회복되고 있나요?
自己在医院一定闷死了吧?= 병원에서 혼자라 많이 지루하죠?
最近你不来上班,都变得没意思了,哈哈=회사에서도 **씨가(**写他或她的名字) 없으니까 너무 지루해요~ㅎㅎ
赶快好起来吧~!你还在医院吧?= 빨리 회복하세요~!지금 아직 병원이죠?
我今天下午下了课和**去看你,给你带好吃的~~!哈哈 = 오늘 수업 마치면 **랑 병문안 갈게요,맛나는 것도 가지고~~!ㅋㅋ(ㅋㅋ 和 ㅎㅎ 都是哈哈的意思,只用一种太单调,建议两种都用!)
总结一下就是:
안녕~몸은 잘 회복되고 있나요?
병원에서 혼자라 많이 지루하죠?
회사에서도 **씨가(**写他或她的名字) 없으니까 너무 지루해요~ㅎㅎ
빨리 회복하세요~!지금 아직 병원이죠?
오늘 수업 마치면 **랑 병문안 갈게요,맛나는 것도 가지고~~!ㅋㅋ
希望能帮你解决难关~!
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯
正方形一边上任一点到这个正方形两条对角线的 |
阴历怎么看 ? |