法语 应该是这个词吧prêt-à-porter 《简明》修订上 p266 ,这块是不是写错了。写成prê-tà-porter了。
答案:2 悬赏:30 手机版
解决时间 2021-11-24 08:30
- 提问者网友:伴风望海
- 2021-11-23 09:32
法语 应该是这个词吧prêt-à-porter 《简明》修订上 p266 ,这块是不是写错了。写成prê-tà-porter了。
最佳答案
- 五星知识达人网友:忘川信使
- 2021-11-23 10:03
说得对,正确的是"prêt-à-porter"。参考资料:本人是法国人
全部回答
- 1楼网友:逐風
- 2021-11-23 11:36
是的,确实应该是prêt-à-porter,成衣的意思。
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯