“见字如面”怎样翻译较为得体
答案:2 悬赏:10 手机版
解决时间 2021-03-03 09:42
- 提问者网友:放下
- 2021-03-02 12:59
“见字如面”怎样翻译较为得体
最佳答案
- 五星知识达人网友:洎扰庸人
- 2021-03-02 13:49
见字如面
Handwriting mirrors one's face.
Handwriting mirrors one's face.
全部回答
- 1楼网友:野味小生
- 2021-03-02 15:03
这么诗意深情的汉语,哪里是英文所容易表达的。每逢此刻,都不得不感叹汉语的博大精深。许多汉语的成语、典故,都无法准确翻译。
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯