闲阶夜雨滴,偏入别情中。译文
答案:1 悬赏:30 手机版
解决时间 2021-04-15 13:26
- 提问者网友:活着好累
- 2021-04-14 14:05
闲阶夜雨滴,偏入别情中。译文
最佳答案
- 五星知识达人网友:酒安江南
- 2021-04-14 15:15
“闲阶夜雨滴,偏入别情中”,意思是早秋的绵绵夜雨敲打着空寂的台阶,嘀嗒的夜雨声更凭添了满腹的惆怅别离之情。出自皎然的《赋得夜雨滴空阶送陆羽归龙山》。皎然,俗姓谢名昼,字清昼,湖州长城(今浙江长兴县) 人,自称谢灵运十世孙。是唐代著名的嗜茶的诗僧,对茶事很有研究。 公元755年安史之乱,陆羽随难民过江,公元756年,唐代“茶圣”陆羽经江西到达浙江湖州,在那里遇见了皎然,后结成了生死相依的忘年交。《赋得夜雨滴空阶送陆羽归龙山》全诗如下:
闲阶夜雨滴,偏入别情中。断续清猿应,淋漓候馆空。
气令烦虑散,时与早秋同。归客龙山道,东来好杂风。
陆羽要到无锡龙山考察茶事,皎然在欢宴送别之际,时值早秋,绵绵夜雨敲打着空寂的台阶,嘀嗒的夜雨声更添别离之苦。断断续续的猿声传入驿馆,衬托着依依离别之情。好在秋高气爽叫人气爽神清,多少驱散些烦思和愁虑。末尾一句,作者不忍分手,叮嘱陆羽到达龙山完成茶事之后,一定要早日回来湖州。两人的情深谊厚毕现。
闲阶夜雨滴,偏入别情中。断续清猿应,淋漓候馆空。
气令烦虑散,时与早秋同。归客龙山道,东来好杂风。
陆羽要到无锡龙山考察茶事,皎然在欢宴送别之际,时值早秋,绵绵夜雨敲打着空寂的台阶,嘀嗒的夜雨声更添别离之苦。断断续续的猿声传入驿馆,衬托着依依离别之情。好在秋高气爽叫人气爽神清,多少驱散些烦思和愁虑。末尾一句,作者不忍分手,叮嘱陆羽到达龙山完成茶事之后,一定要早日回来湖州。两人的情深谊厚毕现。
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯