1.she put the children inside it.2.the woman tried to get into the case herself.
第一句话的意思是:她把那个孩子放了进去.
我想改成:他把自己放了进去.帮我看看对不对.
she put inside it herself.
第二句话的意思是:女人自己也想钻进箱子.
我想改成:女人也想把孩子放进箱子.帮我看看对不对.
the woman tried to get the children into the case.
1.she put the children inside it.2.the woman tried to get in
答案:1 悬赏:50 手机版
解决时间 2021-05-23 07:40
- 提问者网友:送舟行
- 2021-05-22 12:22
最佳答案
- 五星知识达人网友:毛毛
- 2021-05-22 13:10
1.she put herself inside it
2.对
再问: the woman tried to get into the case herself. 这是原句,为什么它的”herself“可以放在句末表示为:女人自己也想钻进箱子 而she put inside it herself.的“herself”放在句末就不对了
再答: get into 表主动,而自己把自己放进去则不行
再问: 我总结下: she put herself inside it 不能写成 she put inside it herself. 请问:the woman tried to get into the case herself 能不能写成 the woman tried to get herself into the case.
再答: 能
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯