英语翻译可是韩文调味料不是这种写法啊。
答案:2 悬赏:40 手机版
解决时间 2021-02-20 05:12
- 提问者网友:最美的风景
- 2021-02-19 17:35
英语翻译可是韩文调味料不是这种写法啊。
最佳答案
- 五星知识达人网友:神鬼未生
- 2021-02-19 18:00
是外来语,英文单词你会吧다시다 (taste)n.1.味觉[U]2.味道,滋味;感受,体验[S1]所以上面网友说是调味料.我虽没听说过.但应该是这样的======以下答案可供参考======供参考答案1:这不是大喜大么??煮汤的时候放了调味的,市场就有卖的。供参考答案2:就是啊 是个调味料嘛. 韩国出产的. 超市应该有卖的.供参考答案3:吃东西时嘴巴一动一动的那种感觉反正是和吃东西有关啦供参考答案4:韩国产调味料的一种牛肉粉
全部回答
- 1楼网友:白昼之月
- 2021-02-19 19:14
回答的不错
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯