1、The former US policy of running Indian reservations schools in English,for example,effectively put languages such as Navajo on the danger list.
2、What makes a language endangered is not just the number of speakers,but how old are they.
1、The former US policy of running Indian reservations schools in English,for example,effectively put languages such as Navajo on the danger list.
2、What makes a language endangered is not just the number of speakers,but how old are they.
我好像在剑桥雅思的一篇阅读中看过这2句话 lost for words 讲的是小语种的流失什么的..怎么保护之类的
..
1.美国前一个对印度人保留区学校使用英语政策的管理。例如,纳瓦霍语,实际上,把它列入到了濒危语种的行列。
2.导致这些语种变得濒危的原因,并不是取决于说这个语种的人有多少,而是他们的年龄。
我记得这篇文章说过 这些语种的灭绝是因为太多elder people 在使用 。 如果更多children和younger people 使用这样才能使这些濒危的小语幸存下来。.
3.然而,这个反应原则对空间旅行的关键,这个东西的发现,并且代表了科学思想史上的一个里程碑,火箭的技术才得到了发展...
4.分部在美国4个州西南部的那瓦霍土著民族,他们本土的语言正在死亡....
美国的前一个关于在印第安人保留区的学校使用英文的政策,直接导致了一些语言,如纳瓦霍语,进入了濒危语言的行列。
使一个语言进入濒危境地的不是使用该语言的人有多少,而是使用该语言的人群的年龄有多大。