水调歌头 徐州中秋离别一何久的何字,去年东武今夕的夕字,明月不胜愁胜字,但恐同王粲的但字.
答案:2 悬赏:20 手机版
解决时间 2021-02-08 02:30
- 提问者网友:你给我的爱
- 2021-02-07 10:40
水调歌头 徐州中秋离别一何久的何字,去年东武今夕的夕字,明月不胜愁胜字,但恐同王粲的但字.
最佳答案
- 五星知识达人网友:你哪知我潦倒为你
- 2021-02-07 10:58
在去年东武的今晚,明月忧愁得受不了 苏轼兄弟情意甚笃,写作此词时,他与苏辙已有六年没见面了.时至中秋,苏轼望月思弟,生出无穷悲欢之感,故有此作.全词以明月为线索,处处咏月,同时也处处在抒发人的主观情感,生发人生感慨,是对人生宇宙哲理的深深思考. 词中贯穿着情感与理智的矛盾,波澜起伏,跌宕有致.最后以旷达情怀收尾,是词人情怀的自然流露,境界壮美,融抒情、写景、说理于一炉,具有很高的审美价值. 这首词立意高远,构思新颖,以意境清新如画,情理具佳,颇耐人寻味.宋代胡仔云:“中秋词,自东坡《水调歌头》一出,余词尽废”,更是对此词的崇高评价. 正所谓“兄唱弟随”,在苏轼写了《水调歌头 明月几时有》的第二年,也就是神宗熙宁十年,苏辙也写了一首《水调歌头 徐州中秋》来回赠其兄. 水调歌头(徐州中秋) 离别一何久,七度过中秋. 去年东武今夕,明月不胜愁. 岂意彭城山下,同泛清河古汴,船上载凉州. 鼓吹助清赏,鸿雁起汀洲. 坐中客,翠羽帔,紫绮裘. 素娥无赖,西去曾不为人留. 今夜清尊对客,明夜孤帆水驿,依旧照离忧. 翻译: 去年东武今夕,明月不胜愁 :在去年东武的今晚,明月忧愁得受不了. 但恐同王粲,相对永登楼:只惧怕像王粲那样(怀才不遇),每次相见对立都要登上城楼. 这里不太好理解,你可以看一下王粲的《登楼赋》,诗人由自己想到登楼望故乡的王粲,以此衬托悲伤之情. 离别一何久,七度过中秋.去年东武今夕,明月不胜愁.岂意彭城山下,同泛清河古汴,船上载凉州.鼓吹助清赏,鸿雁起汀洲.坐中客,翠羽帔,紫绮裘.素娥无赖,西去曾不为人留.今夜清尊对客,明夜孤帆水驿,依旧照离忧.但恐同王粲,相对永登楼.
全部回答
- 1楼网友:詩光轨車
- 2021-02-07 12:14
谢谢了
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯