不幸的是英文翻译,“科技引领未来” 的英文翻译是Technology lead feature 还是Technology lead feature ?
答案:1 悬赏:30 手机版
解决时间 2021-04-22 02:59
- 提问者网友:别再叽里呱啦
- 2021-04-21 04:11
不幸的是英文翻译,“科技引领未来” 的英文翻译是Technology lead feature 还是Technology lead feature ?
最佳答案
- 五星知识达人网友:野味小生
- 2021-04-21 05:29
科技引领未来:Technology lead future
呵呵,好像就楼主写错而已,没关系。我们都答对了
呵呵,好像就楼主写错而已,没关系。我们都答对了
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯