不贪婪用英语怎么说,贪婪的意思是
答案:1 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-04-17 03:11
- 提问者网友:椧運幽默
- 2021-04-16 17:14
不贪婪用英语怎么说,贪婪的意思是
最佳答案
- 五星知识达人网友:第四晚心情
- 2021-04-16 17:46
贪婪:对于受过现代教育的头脑来说这是个简单得有点粗俗的形容词,是对人性状态的一种尖酸刻薄的评述。它的任何能够引起学术兴趣之处已经全部被替换成了其他更中听的词语(自我利益、偏好、冲动、本能)。然而这些修饰之辞既没有把这个词从日常使用中挤掉,也无法缓和它的批判力度。
关于贪婪我们究竟能够在哪一点上完全达成一致?也许是这样的:它是种令人不快、危险,然而不可避免的东西;它是种激烈而极端的欲望;它损害到了其他人并且因此对于自身也有着潜在的破坏危机;它因此应该同时受到来自个人和集体的约束。贪婪最中心的迷惑力来自它的矛盾性:它是我们内心深处一种令人心满意足但却潜在着致命危险的热情,在我们的自然存在和社会存在之间小心翼翼地保持着微妙的平衡。
贪婪也是我们在相互的权力角逐中一件策略性武器;它的出现与其说是个事实不如说是项指控。我想指出的是尽管这个单音节词过于直截了当,它至少完全能和众多花里胡哨的现代社会理论一样用来分析、比较并判断———如果不是做得更好的话。不过它大部分是在一个学术头脑拒绝涉足的领域———感觉———中运行着的。这就使我陷入一种两难状态:如果尝试用学术语言来阐释贪婪就会滤掉我想要抓住的那些感官性意义。与其从给出的定义开始论述,我不如尝试在论述结束后再得出一个定义。不过我得先从这个词开始。
语义学
贪婪是一个非常古老的词语,已深深扎根于英语语言之中(graed,groedig, graedig)并且在北欧各语言中也有着一长串同源词。其中每个都打着本能的烙印。《牛津英语词典》中对贪婪的解释是“对食物或饮料的过度渴望,或是过度消耗;贪吃,渴求,饥渴。”贪婪就不怀好意地蹲伏在从兽到人的门槛上。这种兽性意味在例如德语里Fressgier这样的词中表现得再明白不过了,因为fressen更多地指喂食动物而不是人(essen)。
权威的现代词典给这个词的发展历史分出了一系列的阶段。首先是贪吃,接下来才是一套紧密相连的有着性的意义的词语:欲望,贪恋,纵欲。在这个层次上它的含义已和罗曼斯语系例如西班牙语中的voraz和codicia的意思有了交汇。这无疑是“消耗”意义的延伸,指的是性欲满足上的放纵无度(如德语里的Fresslust)。[1] 至于在英语里,它的词源发展则是从贪吃到纵欲,而不是与此相反。如果你要表达得更生动,你可以贪求一块巧克力松饼或是向一块蛋糕发起进攻,但更大的可能性是你会在性欲快乐中放纵自己。[2]
贪婪比较原始的意义都围绕着消耗,而较近的则是关于物质积累。从权威现代词典中对贪婪的描述我们能够看到其意义从无意识的原始兽性逐渐转变为一项更加自觉的物质方面的罪恶:“对财富或收益过度的渴求或向往……过多或贪求的欲望”(《牛津英语词典》)。同样地,这种语义上的延伸在其他很多种语言里也能找到对照。[3] 《读者文摘字典》中对这种现代意义上的交叠做了描述:
贪婪(名词)对于物品———特别是金钱———自私和贪得无厌的占有欲;贪心;渴求。
贪婪的(形容词)(1)对占有或收益过度渴望的;贪心的;一味攫取的。(2)暴饮暴食的;如饥似渴的;贪吃的(古英语中为graedig)。[4]
这一层新添的含义是与欧洲的商业和工业化社会相伴而来的。尽管如此,大部分新编词典仍然认为原来那个表示本能反应的意义并非远古历史在语义上留下的残迹,而是贪婪在其现代意义中不可分割的,活生生的感官基础。贪婪在我们的肚腹上的重心并未减弱(“贪婪的本能”)。尽管如今我们可能会更多地说到某人对于金钱而非食物的贪婪,但这个意思却是从贪吃转到贪心上而非从贪心......余下全文>>
关于贪婪我们究竟能够在哪一点上完全达成一致?也许是这样的:它是种令人不快、危险,然而不可避免的东西;它是种激烈而极端的欲望;它损害到了其他人并且因此对于自身也有着潜在的破坏危机;它因此应该同时受到来自个人和集体的约束。贪婪最中心的迷惑力来自它的矛盾性:它是我们内心深处一种令人心满意足但却潜在着致命危险的热情,在我们的自然存在和社会存在之间小心翼翼地保持着微妙的平衡。
贪婪也是我们在相互的权力角逐中一件策略性武器;它的出现与其说是个事实不如说是项指控。我想指出的是尽管这个单音节词过于直截了当,它至少完全能和众多花里胡哨的现代社会理论一样用来分析、比较并判断———如果不是做得更好的话。不过它大部分是在一个学术头脑拒绝涉足的领域———感觉———中运行着的。这就使我陷入一种两难状态:如果尝试用学术语言来阐释贪婪就会滤掉我想要抓住的那些感官性意义。与其从给出的定义开始论述,我不如尝试在论述结束后再得出一个定义。不过我得先从这个词开始。
语义学
贪婪是一个非常古老的词语,已深深扎根于英语语言之中(graed,groedig, graedig)并且在北欧各语言中也有着一长串同源词。其中每个都打着本能的烙印。《牛津英语词典》中对贪婪的解释是“对食物或饮料的过度渴望,或是过度消耗;贪吃,渴求,饥渴。”贪婪就不怀好意地蹲伏在从兽到人的门槛上。这种兽性意味在例如德语里Fressgier这样的词中表现得再明白不过了,因为fressen更多地指喂食动物而不是人(essen)。
权威的现代词典给这个词的发展历史分出了一系列的阶段。首先是贪吃,接下来才是一套紧密相连的有着性的意义的词语:欲望,贪恋,纵欲。在这个层次上它的含义已和罗曼斯语系例如西班牙语中的voraz和codicia的意思有了交汇。这无疑是“消耗”意义的延伸,指的是性欲满足上的放纵无度(如德语里的Fresslust)。[1] 至于在英语里,它的词源发展则是从贪吃到纵欲,而不是与此相反。如果你要表达得更生动,你可以贪求一块巧克力松饼或是向一块蛋糕发起进攻,但更大的可能性是你会在性欲快乐中放纵自己。[2]
贪婪比较原始的意义都围绕着消耗,而较近的则是关于物质积累。从权威现代词典中对贪婪的描述我们能够看到其意义从无意识的原始兽性逐渐转变为一项更加自觉的物质方面的罪恶:“对财富或收益过度的渴求或向往……过多或贪求的欲望”(《牛津英语词典》)。同样地,这种语义上的延伸在其他很多种语言里也能找到对照。[3] 《读者文摘字典》中对这种现代意义上的交叠做了描述:
贪婪(名词)对于物品———特别是金钱———自私和贪得无厌的占有欲;贪心;渴求。
贪婪的(形容词)(1)对占有或收益过度渴望的;贪心的;一味攫取的。(2)暴饮暴食的;如饥似渴的;贪吃的(古英语中为graedig)。[4]
这一层新添的含义是与欧洲的商业和工业化社会相伴而来的。尽管如此,大部分新编词典仍然认为原来那个表示本能反应的意义并非远古历史在语义上留下的残迹,而是贪婪在其现代意义中不可分割的,活生生的感官基础。贪婪在我们的肚腹上的重心并未减弱(“贪婪的本能”)。尽管如今我们可能会更多地说到某人对于金钱而非食物的贪婪,但这个意思却是从贪吃转到贪心上而非从贪心......余下全文>>
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯