求“上有天堂下有苏杭”之精确英语翻译
答案:3 悬赏:80 手机版
解决时间 2021-04-26 11:52
- 提问者网友:动次大次蹦擦擦
- 2021-04-25 13:41
求“上有天堂下有苏杭”之精确英语翻译
最佳答案
- 五星知识达人网友:狂恋
- 2021-04-25 14:49
这种说穿了是中国的古语,也可以算是谚语。一般是没有翻译的,只能通过英文的谚语来体现,
比如“患难见真情”这句话的英文表达是A friend in need is a friend in deed。
英文的意思是“一个在需要中出现的朋友才是一个真正的朋友。” 英文的意思虽然和患难见真情没有一个字一样,但是他就是表达了 患难见真情 这个意思。
所以, 你问的上有天堂下有苏杭一般来说是没有英文的,你只能纯粹的翻译。
There is a heaven(或者用paradise,这个词更美。前一个heaven感觉是死了才去的)in the sky,and there is suzhou and hangzhou in china.
比如“患难见真情”这句话的英文表达是A friend in need is a friend in deed。
英文的意思是“一个在需要中出现的朋友才是一个真正的朋友。” 英文的意思虽然和患难见真情没有一个字一样,但是他就是表达了 患难见真情 这个意思。
所以, 你问的上有天堂下有苏杭一般来说是没有英文的,你只能纯粹的翻译。
There is a heaven(或者用paradise,这个词更美。前一个heaven感觉是死了才去的)in the sky,and there is suzhou and hangzhou in china.
全部回答
- 1楼网友:愁杀梦里人
- 2021-04-25 16:06
Just as there is paradise in heaven, ther are Suzhou and Hangzhou
- 2楼网友:未来江山和你
- 2021-04-25 15:08
Just as there is paradise in heaven, ther are Suzhou and Hangzou on earth
这个一定是准确的,你可以到这个词典网站确认一下: http://www.iciba.com/%E4%B8%8A%E6%9C%89%E5%A4%A9%E5%A0%82%E4%B8%8B%E6%9C%89%E8%8B%8F%E6%9D%AD/
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯