【画松一似真松树,且待寻思记得无?】中【似】的意思是?,【寻思】的意思是?,这句话的句意是什么?
【曾在天台山上见,石桥南畔第三株。】中【曾】的意思是?,【畔】的意思是?这句话的句意是什么?
似:像,如。
真:逼真 。“画作真会”,是清代诗论家张谦宜评论徐渭的七绝题画诗时提出的。
译意:画作中的松树是多么地像真松啊!暂且等我想想记得(在哪见过)不?
首句以“真”字开展诗思,唤起读者的艺术联想,引导大家从“真松树”落想。
曾:曾经。
畔:旁,边。
译意:曾经在天台山上见过(像这样的松),那是石桥南边的第三株。
结句拍合全篇,说这一株松树记得曾在天台山上“石桥南畔”见到过。句句从“真”字着笔,不断强化松树的真实感,从而暗示画松的艺术美。清张谦宜评此诗说:“一气承接如话,不惟工于赞画,连追想神情,声口俱活,极明快,却有蕴藉风味。”
画 松
景云
画松一似真松树, 且待寻思记得无?
曾在天台山上见, 石桥南畔第三株。
(不是七绝,首句“树”字没压韵,首句“真”字失平仄.只差这两字!作者可能希望写出奇句而不理平仄吧!)
好的艺术品往往具有一种褫魂夺魄的感召力,使观者或读者神游其境,感到逼真。创作与鉴赏同是形象思维,而前者是由真到“画”,后者则由“画”见真。这位盛唐诗僧景云(他兼擅草书)的《画松》诗,就维妙维肖地抒发了艺术欣赏中的诗意感受。
一件优秀作品给人的第一印象往往就很新鲜、强烈,令人经久难忘。诗的首句似乎就是写这种第一印象。“画松一似真松树”。面对“画松”,观者立刻为之打动,由“画”见“真”了,这该是何等样的妙品啊,“一似”二字表达出一种惊奇感,一种会心的喜悦,一种似曾相识的发现。
于是,观画者进入欣赏的第二步,开始从自己的生活体验去联想,去玩味,去把握那画境。他陷入凝想沉思之中:“且待寻思记得无?”欣赏活动需要全神贯注,要入乎其内才能体味出来。“且待寻思”,说明欣赏活动也有一个渐进过程,一定要反复涵泳,方能猝然相逢。
当画境从他的生活体验中得到一种印证,当观者把握住画的精神与意蕴时,他得到欣赏的最大乐趣:
“曾在天台山上见,石桥南畔第三株!”
这几乎又是一声惊呼。说画松似真松,乃至说它就是画的某处某棵松树,似乎很实在。然而未有过“天台访石桥”经历的读者,毕竟不知某松到底是什么样子,似乎又很虚。然而细加玩味,此松之精神俱在。
这是从天台石桥的特定环境暗示出来的。“天台”是东南名山,绮秀而奇险,“石桥”是登攀必经之路。“石桥南畔第三株”的青松,其苍劲遒媚之姿,便在不言之中。由此又间接传达出画松的风格。这就是所谓虚处传神了。
诗言画松之逼真,具体到石桥南畔“第三株”,又似乎过于指实。其实,“天台”、“石桥”在唐诗中几乎作为奇境胜地的同义语被广泛运用,此诗对此未必是实写。或者应该更为确切地说,是实事虚用而已。
作为题画,此诗的显著特点在于不作实在的形状描摹,如“森森直干百余寻,高入青冥不附林”、“龙甲虬髯不可攀,亭亭千丈荫南山”(王安石咏松诗句)一类,而纯从观者的心理感受、生活体验写来,从虚处传画松之神。既写出欣赏活动中的诗意感受,又表现出画家的艺术造诣,它在同类诗中是独树一帜的。网上有全文介绍.文章来源: 作者:周啸天 http://www.teachercn.com/zxyw/teacher/tsjs/199561121329274.Html