dem lao xao是一首越南歌,但是为什么我在网上找的歌词是英文版,但唱出来的貌似越语啊?
答案:2 悬赏:30 手机版
解决时间 2021-02-07 07:16
- 提问者网友:蔚蓝的太阳
- 2021-02-06 09:28
求越语版的歌词,最好附上发音。。。谢谢大家啦
最佳答案
- 五星知识达人网友:大漠
- 2021-02-06 09:44
以下是附上 中越歌词
Đêm Lao Xao - Minh Tuyết
Đóng góp: Đoàn Trung Thiên Ân
Ðêm đông lao xao
Đêm đông nhớ ai
Ðêm đông cô đơn vắng ai
Cơn mưa lao xao
Cơn mưa nhớ ai
Ôi hạt mưa rơi khóc thầm
Anh đang nơi đâu
Anh thương nhớ ai
Bao đêm cô đơn vắng anh
Mong cho đôi ta,
Bên nhau mãi thôi
Cho hạt mưa rơi hết buồn
Tình yêu như cánh chim trời
Vụt bay theo gió mãi trôi
Ðể bao thương nhớ âm thầm
Thiết tha vô bờ
Ðèn khuya có thấu hay chăng
Lẻ loi tôi đang ngóng trông
Thì mây mưa cứ trôi hoài
Khát khao chờ mong ..
Chợt nghe chư tiếng em cười
Cỏ cây như muốn níu chân
Nhẹ nâng câu hát ban đầu
Dấu xưa tuyệt vời
Một mai em sẽ quay về
Bờ môi mang bao thiết tha
Bài ca in mãi trong lòng
Sẽ không nhạt phai
哭泣的雨夜
作曲:bao phuc
填词:浦江风情
原唱:沁心小筑
LRC编辑:浦江风情
冬天的夜 凄冷的街
此刻我好想念你
长夜漫漫 雨在飘落
没有你在好孤独
绵绵细雨 你却不在
雨在轻声哭泣
你去哪里 你在哪里?
孤独夜里好想你
我期望着缘分 能让我们再相见
让雨不再飘落 不再伤悲
爱像鸟的翅膀 随风一起飘荡
渴望着你和我 永远相爱
冬天的夜 凄冷的街
此刻我好想念你
长夜漫漫 雨在飘落
没有你在好孤独
绵绵细雨 你却不在
雨在轻声哭泣
你去哪里 你在哪里?
孤独夜里好想你
我期望着缘分 能让我们再相见
让雨不再飘落 不再伤悲
爱像鸟的翅膀 随风一起飘荡
渴望着你和我 永远相爱
我期望着缘分 能让我们再相见
让雨不再飘落 不再伤悲
爱像鸟的翅膀 随风一起飘荡
渴望着你和我 永远相爱
夜漆黑而寒冷 我在痴痴的等待
想着你的脸庞 轻声哼唱
你终将会回来 充满热情的爱
心中爱的歌谣 永远存在
心中爱的歌谣 永远存在
Đêm Lao Xao - Minh Tuyết
Đóng góp: Đoàn Trung Thiên Ân
Ðêm đông lao xao
Đêm đông nhớ ai
Ðêm đông cô đơn vắng ai
Cơn mưa lao xao
Cơn mưa nhớ ai
Ôi hạt mưa rơi khóc thầm
Anh đang nơi đâu
Anh thương nhớ ai
Bao đêm cô đơn vắng anh
Mong cho đôi ta,
Bên nhau mãi thôi
Cho hạt mưa rơi hết buồn
Tình yêu như cánh chim trời
Vụt bay theo gió mãi trôi
Ðể bao thương nhớ âm thầm
Thiết tha vô bờ
Ðèn khuya có thấu hay chăng
Lẻ loi tôi đang ngóng trông
Thì mây mưa cứ trôi hoài
Khát khao chờ mong ..
Chợt nghe chư tiếng em cười
Cỏ cây như muốn níu chân
Nhẹ nâng câu hát ban đầu
Dấu xưa tuyệt vời
Một mai em sẽ quay về
Bờ môi mang bao thiết tha
Bài ca in mãi trong lòng
Sẽ không nhạt phai
哭泣的雨夜
作曲:bao phuc
填词:浦江风情
原唱:沁心小筑
LRC编辑:浦江风情
冬天的夜 凄冷的街
此刻我好想念你
长夜漫漫 雨在飘落
没有你在好孤独
绵绵细雨 你却不在
雨在轻声哭泣
你去哪里 你在哪里?
孤独夜里好想你
我期望着缘分 能让我们再相见
让雨不再飘落 不再伤悲
爱像鸟的翅膀 随风一起飘荡
渴望着你和我 永远相爱
冬天的夜 凄冷的街
此刻我好想念你
长夜漫漫 雨在飘落
没有你在好孤独
绵绵细雨 你却不在
雨在轻声哭泣
你去哪里 你在哪里?
孤独夜里好想你
我期望着缘分 能让我们再相见
让雨不再飘落 不再伤悲
爱像鸟的翅膀 随风一起飘荡
渴望着你和我 永远相爱
我期望着缘分 能让我们再相见
让雨不再飘落 不再伤悲
爱像鸟的翅膀 随风一起飘荡
渴望着你和我 永远相爱
夜漆黑而寒冷 我在痴痴的等待
想着你的脸庞 轻声哼唱
你终将会回来 充满热情的爱
心中爱的歌谣 永远存在
心中爱的歌谣 永远存在
全部回答
- 1楼网友:英雄的欲望
- 2021-02-06 11:14
《dem lao xao》
演唱:minh tuyết
语种:越南
所属专辑:《dem lao xao》
发行时间:2006年
越南语歌词:
đêm đông lao xao, đêm đông nhớ ai?
đêm đông cô đơn vắng ai?
cơn mưa lao xao, cơn mưa nhớ ai?
ôi, hạt mưa rơi khóc thầm!
anh đang nơi đâu? anh thương nhớ ai?
bao đêm cô đơn vắng anh
mong cho đôi ta, bên nhau mãi thôi!
cho hạt mưa rơi hết buồn
tình yêu như cánh chim trời vụt bay theo gió mãi trôi!
để bao thương nhớ âm thầm, thiết tha vô bờ
đèn khuya có thấu hay chăng, lẻ loi tôi đang ngóng trông
thì mây mưa cứ trôi hoài, khát khao chờ mong
chợt nghe chư tiếng em cười, cỏ cây như muốn níu chân
nhẹ nâng câu hát ban đầu, dấu xưa tuyệt vời
một mai anh sẽ quay về, bờ môi mang bao thiết tha
bài ca in mãi trong lòng, sẽ không nhạt phai!
中文大意:
嘈杂的夜晚, 在一个冬天的夜晚我想念你,
这个冬天夜晚我好孤独,没有你。
绵绵的细雨, 却看不见你,
哦, 雨在哭泣。
你去了哪里,你在哪里?
许多孤单的夜晚,没有你。
期望我们俩,能够相聚,
阻止雨的飘落,停止它的悲伤。
爱像鸟的翅膀,与风一起飞走,
对渴望的你, 永远是爱。
孤单的夜晚,你知道吗?
独自地,我正在希望,
雨仍然一直的下,我在渴望和等候。
突然,带着你的笑,草和树想要黏紧,
轻轻地唱起歌 , 美好的记忆,
有一天,你将回来, 那充满热情的爱,
那首在我的心中烙印了的歌,永不消失。
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯