“收到了您的mail,非常感谢您的邀请。很想跟大家一起去唱卡拉OK。”请帮忙翻译成日语。另外还有一句。
答案:4 悬赏:50 手机版
解决时间 2021-02-06 22:16
- 提问者网友:最爱你的唇
- 2021-02-06 00:18
“小郭这个人我认识,所以我可以先跟他们碰面,然后一起去ktv与您碰面。”这句也请帮忙翻译成日语。谢谢。
最佳答案
- 五星知识达人网友:痴妹与他
- 2021-02-06 01:31
あなたのメール届きました。ご招待ありがとうございます。皆さんと一绪にカラオケに行くのがとても楽しみです。
郭さんは私のお知り合いなので、まず彼らとお会いして、それから一绪にカラオケに行って、あなたとお会いします。
郭さんは私のお知り合いなので、まず彼らとお会いして、それから一绪にカラオケに行って、あなたとお会いします。
全部回答
- 1楼网友:爱难随人意
- 2021-02-06 02:48
第一句:あなたのmailを受け取って、たいへんあなたに感谢する招待。とてもみんなと一绪にカラオケを歌います
第二句:郭(さん)のこの人は私は知って、だから私は先に彼らと会うことができて、それからいっしょにktvとあなたに行って会います。”これも助けて一日中言叶を訳すことをもらいます。ありがとうございます。
以上是我在日本留学的表哥说的
- 2楼网友:拜訪者
- 2021-02-06 02:27
ご招きのメールを顶き、どうもありがとうございます。みなさんとカラオケすることすごく楽しみです。
郭さんと知り合いなので、先に彼らの合流してから、カラオケでお会いします。
再看看别人怎么说的。
- 3楼网友:傲气稳了全场
- 2021-02-06 01:44
メールはもう受け取り、インタビューされてありがとうございます。みんなと一绪にカラオクをしに行きたいんです。
私と郭さんは知り合いです。郭さんと出会えてから、一绪にカラオクに行ってそちらで会っていただけますか。
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯