圣经中的羚羊和小鹿的灵意
答案:5 悬赏:20 手机版
解决时间 2021-01-19 10:08
- 提问者网友:星軌
- 2021-01-19 04:30
圣经中的羚羊和小鹿的灵意
最佳答案
- 五星知识达人网友:舍身薄凉客
- 2021-01-19 06:00
经文: 雅歌二7─17
经节: 我的良人好像羚羊,或像小鹿。他站在我们墙壁后,从窗户往里观看,从窗棂往里窥探。(歌二9)
认识应许
雅歌中一再用羚羊和小鹿来比喻我们的主︰「我的良人好像羚羊,或像小鹿。」(歌二9)这二种动物美丽而敏感,用他们来描述主对信徒的深情和慈怜是相当贴切的。今日的经文可说是雅歌中最美的一部份。它深刻叙述我们与主之间真爱的吸引和追求。
「听啊,是我良人的声音。看哪!他窜山越岭而来。」(歌二8)若你对主的爱够大,你必能从主身上听见别人听不见的,看见别人看不见的;若你对主的情够深,你必能体会主的旨意和主的呼喊。所有追求主的信徒,对主应当有特别的敏感。在我们亲近主之时,是否能经历主的爱,他为寻找我们,不惜窜山越岭;他为尊重我们,宁可等待我们自己情愿,而不要惊动我们,他所要的乃是心甘情愿的献上。(歌二7)
他像羚羊或像小鹿,站在墙后窗外观看,他不愿闯入圣徒心中,宁愿耐心等待,他用慈爱温柔、体贴关怀、了解细腻的眼目脉脉等待。我们的心若从主身上转向世界,他立刻就知道,我们心若无法响应他的爱,对他就是最大的伤害。亲爱的读者,千万「不要使圣灵担忧」,「我的良人好像羚羊、或像小鹿。」但愿我们能与主建立更亲密的关系,不要让他担忧。
在雅歌的结尾,诗人的祷告成为千古的盼望︰「我的良人哪!求你快来!如羚羊或小鹿在香草山上。」(歌八14)老约翰在启示录中也有同样的祷告︰「主耶稣啊!我愿您来!」(启廿二20)值得注意的是,诗人再一次宣告我们的主「如羚羊或小鹿」在香草山上。主那深情敏感体贴的爱,值得我们歌颂和等待。
经节: 我的良人好像羚羊,或像小鹿。他站在我们墙壁后,从窗户往里观看,从窗棂往里窥探。(歌二9)
认识应许
雅歌中一再用羚羊和小鹿来比喻我们的主︰「我的良人好像羚羊,或像小鹿。」(歌二9)这二种动物美丽而敏感,用他们来描述主对信徒的深情和慈怜是相当贴切的。今日的经文可说是雅歌中最美的一部份。它深刻叙述我们与主之间真爱的吸引和追求。
「听啊,是我良人的声音。看哪!他窜山越岭而来。」(歌二8)若你对主的爱够大,你必能从主身上听见别人听不见的,看见别人看不见的;若你对主的情够深,你必能体会主的旨意和主的呼喊。所有追求主的信徒,对主应当有特别的敏感。在我们亲近主之时,是否能经历主的爱,他为寻找我们,不惜窜山越岭;他为尊重我们,宁可等待我们自己情愿,而不要惊动我们,他所要的乃是心甘情愿的献上。(歌二7)
他像羚羊或像小鹿,站在墙后窗外观看,他不愿闯入圣徒心中,宁愿耐心等待,他用慈爱温柔、体贴关怀、了解细腻的眼目脉脉等待。我们的心若从主身上转向世界,他立刻就知道,我们心若无法响应他的爱,对他就是最大的伤害。亲爱的读者,千万「不要使圣灵担忧」,「我的良人好像羚羊、或像小鹿。」但愿我们能与主建立更亲密的关系,不要让他担忧。
在雅歌的结尾,诗人的祷告成为千古的盼望︰「我的良人哪!求你快来!如羚羊或小鹿在香草山上。」(歌八14)老约翰在启示录中也有同样的祷告︰「主耶稣啊!我愿您来!」(启廿二20)值得注意的是,诗人再一次宣告我们的主「如羚羊或小鹿」在香草山上。主那深情敏感体贴的爱,值得我们歌颂和等待。
全部回答
- 1楼网友:七十二街
- 2021-01-19 10:09
经文: 雅歌二7─17
经节: 我的良人好像羚羊,或像小鹿。他站在我们墙壁后,从窗户往里观看,从窗棂往里窥探。(歌二9)
认识应许
雅歌中一再用羚羊和小鹿来比喻我们的主︰「我的良人好像羚羊,或像小鹿。」(歌二9)这二种动物美丽而敏感,用他们来描述主对信徒的深情和慈怜是相当贴切的。今日的经文可说是雅歌中最美的一部份。它深刻叙述我们与主之间真爱的吸引和追求。
「听啊,是我良人的声音。看哪!他窜山越岭而来。」(歌二8)若你对主的爱够大,你必能从主身上听见别人听不见的,看见别人看不见的;若你对主的情够深,你必能体会主的旨意和主的呼喊。所有追求主的信徒,对主应当有特别的敏感。在我们亲近主之时,是否能经历主的爱,他为寻找我们,不惜窜山越岭;他为尊重我们,宁可等待我们自己情愿,而不要惊动我们,他所要的乃是心甘情愿的献上。(歌二7)
他像羚羊或像小鹿,站在墙后窗外观看,他不愿闯入圣徒心中,宁愿耐心等待,他用慈爱温柔、体贴关怀、了解细腻的眼目脉脉等待。我们的心若从主身上转向世界,他立刻就知道,我们心若无法响应他的爱,对他就是最大的伤害。亲爱的读者,千万「不要使圣灵担忧」,「我的良人好像羚羊、或像小鹿。」但愿我们能与主建立更亲密的关系,不要让他担忧。
在雅歌的结尾,诗人的祷告成为千古的盼望︰「我的良人哪!求你快来!如羚羊或小鹿在香草山上。」(歌八14)老约翰在启示录中也有同样的祷告︰「主耶稣啊!我愿您来!」(启廿二20)值得注意的是,诗人再一次宣告我们的主「如羚羊或小鹿」在香草山上。主那深情敏感体贴的爱,值得我们歌颂和等待。
《圣经》(希伯来语:ביבליה,拉丁语:Biblia,希腊语:Βιβλίο,英语:Bible俄语:библия(意为莎草纸)),可以指犹太教和基督教(包括天主教、东正教和新教)的宗教经典,又译《耶经》。犹太教的宗教经典是指圣经《旧约》部分,即《塔纳赫》(或称希伯来《圣经》),而基督宗教的《圣经》则指《旧约》和《新约》两部分。
犹太人的圣经《塔纳赫》从耶和华如何创世开始,然后讲述古时犹太人的历史,并记录先知预言。
基督宗教的《新约圣经》记载耶稣基督和其门徒的言行,以及早期基督教的事件纪录、使徒保罗写给教会或其他人的书信、或其他使徒写给教会的书信,即神借着人手而写下他的话。
圣经经历长时间的编辑、千年的翻译、流传,已形成专门的“释经学”。
不同的基督教派别所承认的《圣经》旧约部分略有不同,天主教版本承认46卷,东正教版本承认50卷,基督新教版本承认39卷。《圣经》新约的书卷数比较一致,天主教、东正教、新教都承认27卷。在中国大陆,新教的和合本《圣经》人名地名等处理用英文音译的做法,天主教(思高圣经)《圣经》则采用拉丁文音译的做法,比如英文音译“彼得”,按拉丁文音译为“伯多禄”。圣经是西方文化的重要源泉,也是一部包罗万象的百科全书。它是世界上发行量最大,发行时间最长,翻译成的语言最多,流行最广而读者面最大,影响最深远的一部书,并已被列入吉尼斯世界纪录大全。
经节: 我的良人好像羚羊,或像小鹿。他站在我们墙壁后,从窗户往里观看,从窗棂往里窥探。(歌二9)
认识应许
雅歌中一再用羚羊和小鹿来比喻我们的主︰「我的良人好像羚羊,或像小鹿。」(歌二9)这二种动物美丽而敏感,用他们来描述主对信徒的深情和慈怜是相当贴切的。今日的经文可说是雅歌中最美的一部份。它深刻叙述我们与主之间真爱的吸引和追求。
「听啊,是我良人的声音。看哪!他窜山越岭而来。」(歌二8)若你对主的爱够大,你必能从主身上听见别人听不见的,看见别人看不见的;若你对主的情够深,你必能体会主的旨意和主的呼喊。所有追求主的信徒,对主应当有特别的敏感。在我们亲近主之时,是否能经历主的爱,他为寻找我们,不惜窜山越岭;他为尊重我们,宁可等待我们自己情愿,而不要惊动我们,他所要的乃是心甘情愿的献上。(歌二7)
他像羚羊或像小鹿,站在墙后窗外观看,他不愿闯入圣徒心中,宁愿耐心等待,他用慈爱温柔、体贴关怀、了解细腻的眼目脉脉等待。我们的心若从主身上转向世界,他立刻就知道,我们心若无法响应他的爱,对他就是最大的伤害。亲爱的读者,千万「不要使圣灵担忧」,「我的良人好像羚羊、或像小鹿。」但愿我们能与主建立更亲密的关系,不要让他担忧。
在雅歌的结尾,诗人的祷告成为千古的盼望︰「我的良人哪!求你快来!如羚羊或小鹿在香草山上。」(歌八14)老约翰在启示录中也有同样的祷告︰「主耶稣啊!我愿您来!」(启廿二20)值得注意的是,诗人再一次宣告我们的主「如羚羊或小鹿」在香草山上。主那深情敏感体贴的爱,值得我们歌颂和等待。
《圣经》(希伯来语:ביבליה,拉丁语:Biblia,希腊语:Βιβλίο,英语:Bible俄语:библия(意为莎草纸)),可以指犹太教和基督教(包括天主教、东正教和新教)的宗教经典,又译《耶经》。犹太教的宗教经典是指圣经《旧约》部分,即《塔纳赫》(或称希伯来《圣经》),而基督宗教的《圣经》则指《旧约》和《新约》两部分。
犹太人的圣经《塔纳赫》从耶和华如何创世开始,然后讲述古时犹太人的历史,并记录先知预言。
基督宗教的《新约圣经》记载耶稣基督和其门徒的言行,以及早期基督教的事件纪录、使徒保罗写给教会或其他人的书信、或其他使徒写给教会的书信,即神借着人手而写下他的话。
圣经经历长时间的编辑、千年的翻译、流传,已形成专门的“释经学”。
不同的基督教派别所承认的《圣经》旧约部分略有不同,天主教版本承认46卷,东正教版本承认50卷,基督新教版本承认39卷。《圣经》新约的书卷数比较一致,天主教、东正教、新教都承认27卷。在中国大陆,新教的和合本《圣经》人名地名等处理用英文音译的做法,天主教(思高圣经)《圣经》则采用拉丁文音译的做法,比如英文音译“彼得”,按拉丁文音译为“伯多禄”。圣经是西方文化的重要源泉,也是一部包罗万象的百科全书。它是世界上发行量最大,发行时间最长,翻译成的语言最多,流行最广而读者面最大,影响最深远的一部书,并已被列入吉尼斯世界纪录大全。
- 2楼网友:酒者煙囻
- 2021-01-19 08:39
经文: 雅歌二7─17
经节: 我的良人好像羚羊,或像小鹿。他站在我们墙壁后,从窗户往里观看,从窗棂往里窥探。(歌二9)
认识应许
雅歌中一再用羚羊和小鹿来比喻我们的主︰「我的良人好像羚羊,或像小鹿。」(歌二9)这二种动物美丽而敏感,用他们来描述主对信徒的深情和慈怜是相当贴切的。今日的经文可说是雅歌中最美的一部份。它深刻叙述我们与主之间真爱的吸引和追求。
「听啊,是我良人的声音。看哪!他窜山越岭而来。」(歌二8)若你对主的爱够大,你必能从主身上听见别人听不见的,看见别人看不见的;若你对主的情够深,你必能体会主的旨意和主的呼喊。所有追求主的信徒,对主应当有特别的敏感。在我们亲近主之时,是否能经历主的爱,他为寻找我们,不惜窜山越岭;他为尊重我们,宁可等待我们自己情愿,而不要惊动我们,他所要的乃是心甘情愿的献上。(歌二7)
他像羚羊或像小鹿,站在墙后窗外观看,他不愿闯入圣徒心中,宁愿耐心等待,他用慈爱温柔、体贴关怀、了解细腻的眼目脉脉等待。我们的心若从主身上转向世界,他立刻就知道,我们心若无法响应他的爱,对他就是最大的伤害。亲爱的读者,千万「不要使圣灵担忧」,「我的良人好像羚羊、或像小鹿。」但愿我们能与主建立更亲密的关系,不要让他担忧。
在雅歌的结尾,诗人的祷告成为千古的盼望︰「我的良人哪!求你快来!如羚羊或小鹿在香草山上。」(歌八14)老约翰在启示录中也有同样的祷告︰「主耶稣啊!我愿您来!」(启廿二20)值得注意的是,诗人再一次宣告我们的主「如羚羊或小鹿」在香草山上。主那深情敏感体贴的爱,值得我们歌颂和等待。
经节: 我的良人好像羚羊,或像小鹿。他站在我们墙壁后,从窗户往里观看,从窗棂往里窥探。(歌二9)
认识应许
雅歌中一再用羚羊和小鹿来比喻我们的主︰「我的良人好像羚羊,或像小鹿。」(歌二9)这二种动物美丽而敏感,用他们来描述主对信徒的深情和慈怜是相当贴切的。今日的经文可说是雅歌中最美的一部份。它深刻叙述我们与主之间真爱的吸引和追求。
「听啊,是我良人的声音。看哪!他窜山越岭而来。」(歌二8)若你对主的爱够大,你必能从主身上听见别人听不见的,看见别人看不见的;若你对主的情够深,你必能体会主的旨意和主的呼喊。所有追求主的信徒,对主应当有特别的敏感。在我们亲近主之时,是否能经历主的爱,他为寻找我们,不惜窜山越岭;他为尊重我们,宁可等待我们自己情愿,而不要惊动我们,他所要的乃是心甘情愿的献上。(歌二7)
他像羚羊或像小鹿,站在墙后窗外观看,他不愿闯入圣徒心中,宁愿耐心等待,他用慈爱温柔、体贴关怀、了解细腻的眼目脉脉等待。我们的心若从主身上转向世界,他立刻就知道,我们心若无法响应他的爱,对他就是最大的伤害。亲爱的读者,千万「不要使圣灵担忧」,「我的良人好像羚羊、或像小鹿。」但愿我们能与主建立更亲密的关系,不要让他担忧。
在雅歌的结尾,诗人的祷告成为千古的盼望︰「我的良人哪!求你快来!如羚羊或小鹿在香草山上。」(歌八14)老约翰在启示录中也有同样的祷告︰「主耶稣啊!我愿您来!」(启廿二20)值得注意的是,诗人再一次宣告我们的主「如羚羊或小鹿」在香草山上。主那深情敏感体贴的爱,值得我们歌颂和等待。
- 3楼网友:蓝房子
- 2021-01-19 07:40
经文: 雅歌二7─17
经节: 我的良人好像羚羊,或像小鹿。他站在我们墙壁后,从窗户往里观看,从窗棂往里窥探。(歌二9)
认识应许
雅歌中一再用羚羊和小鹿来比喻我们的主︰「我的良人好像羚羊,或像小鹿。」(歌二9)这二种动物美丽而敏感,用他们来描述主对信徒的深情和慈怜是相当贴切的。今日的经文可说是雅歌中最美的一部份。它深刻叙述我们与主之间真爱的吸引和追求。
「听啊,是我良人的声音。看哪!他窜山越岭而来。」(歌二8)若你对主的爱够大,你必能从主身上听见别人听不见的,看见别人看不见的;若你对主的情够深,你必能体会主的旨意和主的呼喊。所有追求主的信徒,对主应当有特别的敏感。在我们亲近主之时,是否能经历主的爱,他为寻找我们,不惜窜山越岭;他为尊重我们,宁可等待我们自己情愿,而不要惊动我们,他所要的乃是心甘情愿的献上。(歌二7)
他像羚羊或像小鹿,站在墙后窗外观看,他不愿闯入圣徒心中,宁愿耐心等待,他用慈爱温柔、体贴关怀、了解细腻的眼目脉脉等待。我们的心若从主身上转向世界,他立刻就知道,我们心若无法响应他的爱,对他就是最大的伤害。亲爱的读者,千万「不要使圣灵担忧」,「我的良人好像羚羊、或像小鹿。」但愿我们能与主建立更亲密的关系,不要让他担忧。
在雅歌的结尾,诗人的祷告成为千古的盼望︰「我的良人哪!求你快来!如羚羊或小鹿在香草山上。」(歌八14)老约翰在启示录中也有同样的祷告︰「主耶稣啊!我愿您来!」(启廿二20)值得注意的是,诗人再一次宣告我们的主「如羚羊或小鹿」在香草山上。主那深情敏感体贴的爱,值得我们歌颂和等待。
经节: 我的良人好像羚羊,或像小鹿。他站在我们墙壁后,从窗户往里观看,从窗棂往里窥探。(歌二9)
认识应许
雅歌中一再用羚羊和小鹿来比喻我们的主︰「我的良人好像羚羊,或像小鹿。」(歌二9)这二种动物美丽而敏感,用他们来描述主对信徒的深情和慈怜是相当贴切的。今日的经文可说是雅歌中最美的一部份。它深刻叙述我们与主之间真爱的吸引和追求。
「听啊,是我良人的声音。看哪!他窜山越岭而来。」(歌二8)若你对主的爱够大,你必能从主身上听见别人听不见的,看见别人看不见的;若你对主的情够深,你必能体会主的旨意和主的呼喊。所有追求主的信徒,对主应当有特别的敏感。在我们亲近主之时,是否能经历主的爱,他为寻找我们,不惜窜山越岭;他为尊重我们,宁可等待我们自己情愿,而不要惊动我们,他所要的乃是心甘情愿的献上。(歌二7)
他像羚羊或像小鹿,站在墙后窗外观看,他不愿闯入圣徒心中,宁愿耐心等待,他用慈爱温柔、体贴关怀、了解细腻的眼目脉脉等待。我们的心若从主身上转向世界,他立刻就知道,我们心若无法响应他的爱,对他就是最大的伤害。亲爱的读者,千万「不要使圣灵担忧」,「我的良人好像羚羊、或像小鹿。」但愿我们能与主建立更亲密的关系,不要让他担忧。
在雅歌的结尾,诗人的祷告成为千古的盼望︰「我的良人哪!求你快来!如羚羊或小鹿在香草山上。」(歌八14)老约翰在启示录中也有同样的祷告︰「主耶稣啊!我愿您来!」(启廿二20)值得注意的是,诗人再一次宣告我们的主「如羚羊或小鹿」在香草山上。主那深情敏感体贴的爱,值得我们歌颂和等待。
- 4楼网友:煞尾
- 2021-01-19 06:27
中文译本:灵修版圣经
启导本圣经
新译本圣经
吕振中译本圣经
现代本
合和本
英文译本:
1.NIV (New International Version)
2.ASV (American Standard Version)
3.JND (J.N.Darby Version)
4.KJV (King James Version)
5.NWB (Noah Webster Bible)
6.RSV (Revised Standard Version)
7.WEB (World English Bible)
8.YLT (Young's Literal Translation)
9.BBE (Bible in Basic English)
大概就是这些吧,太多译本了
启导本圣经
新译本圣经
吕振中译本圣经
现代本
合和本
英文译本:
1.NIV (New International Version)
2.ASV (American Standard Version)
3.JND (J.N.Darby Version)
4.KJV (King James Version)
5.NWB (Noah Webster Bible)
6.RSV (Revised Standard Version)
7.WEB (World English Bible)
8.YLT (Young's Literal Translation)
9.BBE (Bible in Basic English)
大概就是这些吧,太多译本了
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯