请问老外有没书法?
答案:3 悬赏:80 手机版
解决时间 2021-11-19 09:35
- 提问者网友:蔚蓝的太阳
- 2021-11-19 03:01
请问老外有没书法?
最佳答案
- 五星知识达人网友:街头电车
- 2021-11-19 03:50
书法可以理解为文字书写的排列章法。不只中国有,国外也有,譬如歌特体、手写花体等等,都具有一定的审美观点。只不过中国文字比较特殊,有复杂的笔划,书写讲究起承转合,所以形成一整套完整的理论。
书法在英语中calligraphy,意思为“好”、“美丽”、“画画”等,即优美的书写。英文书法同汉字书法一样有着悠久的历史,涉及字形知识、书写技巧、工具材料的运用等。一幅好的英文书法作品表达一种抽象的意境,启迪人的思维,给人以美的享受。
在英文书法的发展过程中,逐渐形成了国际通用的三种主流字体,即意大利体、手写印刷体和圆体。三种字体各有特点,意大利体潇洒又不失平稳;手写印刷体简洁明快、秀中带刚;圆体又称花体,圆润流畅,灵动飘逸。
PS 不仅你说的这些国家有,包阔卡塔尔,等中东过家都有,也有书法家,只是没有在中国地位那么特殊,有点像街头卖字的那种,日韩那都是跟中国学的,所以也有,而且日本很多书法家都会写一笔很好的中国繁体字,而我们都放弃了一种国粹,惭愧啊...
书法在英语中calligraphy,意思为“好”、“美丽”、“画画”等,即优美的书写。英文书法同汉字书法一样有着悠久的历史,涉及字形知识、书写技巧、工具材料的运用等。一幅好的英文书法作品表达一种抽象的意境,启迪人的思维,给人以美的享受。
在英文书法的发展过程中,逐渐形成了国际通用的三种主流字体,即意大利体、手写印刷体和圆体。三种字体各有特点,意大利体潇洒又不失平稳;手写印刷体简洁明快、秀中带刚;圆体又称花体,圆润流畅,灵动飘逸。
PS 不仅你说的这些国家有,包阔卡塔尔,等中东过家都有,也有书法家,只是没有在中国地位那么特殊,有点像街头卖字的那种,日韩那都是跟中国学的,所以也有,而且日本很多书法家都会写一笔很好的中国繁体字,而我们都放弃了一种国粹,惭愧啊...
全部回答
- 1楼网友:掌灯师
- 2021-11-19 04:41
除了中国外,日本、韩国、朝鲜也有他们所谓的“书法”
- 2楼网友:长青诗
- 2021-11-19 04:34
如果你是说除了汉语以外所有问题的话,我可是说还是有的!比如蒙语!书法还很讲究呢!
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯