永发信息网

求、ありがとう(谢谢) - 大桥卓弥 的歌词翻译?就是老男孩 那个曲的原版、 我想要 日本 原版的歌词翻译

答案:6  悬赏:40  手机版
解决时间 2021-02-14 22:15
朋友们 谢谢你、 我想要的是中文翻译、 日本的 我在网上也看到啦、 就是把你们找到的东西 翻译成中文、谢谢啦 求高人
最佳答案
ありがとう(谢谢) - 大桥卓弥
(这首歌日文的也不错,毕竟是原创,但是感觉不如筷子兄弟唱的好,大桥卓弥还有很多好歌啊比如《无线开关》)

なまぬるい风に吹かれながら 东京の空眺めてたら
被生涩的风吹拂着 遥望着东京的天空

远くで暮らしてるあなたの事をふと思い出す 元気ですか?
突然想起在远方生活者得你e5a48de588b63231313335323631343130323136353331333262383533,你还好么?

梦を追いかけて离れた街 见送ってくれたあの春の日
追逐着梦想离开了故乡,被你目送的那个春天的日子

頼りなかった仆に「后悔だけはしないで」と
优しい言叶 ぬくもり その笑颜
ずっと覚えてるよ そして忘れないよ
永远记得你对我说“从不后悔”那温柔的话语和温暖的笑脸,永不忘记

今 心からありがとう
从心里感谢你

出来が悪くていつも困らせた あなたの涙何度も见た
我很没用,总是惹你掉眼泪

素直になれずに骂声を浴びせた そんな仆でも爱してくれた
不诚实的我总是让你挨骂 即使这样你也爱我

今になってやっとその言叶の本当の意味にも気づきました
到了现在终于知道那句话真正的意义

「辛くなったときはいつでも帰っておいで」と
吃不消的话什么时候都可以回来

いつも仆の味方でいてくれた
你总是站在我这边

心配かけたこと 支えてくれたこと
为我担心 支持我

今 心からありがとう
现在 从心里感谢你

返しても返しても返しきれない
还呀还也还不清

この感谢と敬意を伝えたい
要把这份感谢和敬意告诉你

頼りなかった仆も少し大人になり
靠不住的我也慢慢的长大了

今度は仆が支えていきます
这次我会支撑这个家

そろそろいい年でしょう 楽して暮らしてください
我们已经长大了 请轻松的生活吧

仆ならもう大丈夫だから
交给我吧

あなたの元に生まれ本当によかったと
被你生出来真好

今こうして胸を张って言い切れる
现在可以常开胸怀的说

あなたの愿うような仆になれていますか?
我长成你希望的人了么?

そんな事を考える
考虑这件事

今 心からありがとう
现在 从心底说谢谢
全部回答
bv
ありがとう 中文名:谢谢 词曲:大桥卓弥 演唱:大桥卓弥 なまぬるい风に吹かれながら 被生涩的风吹拂着 东京の空眺めてたら 遥望着东京的天空 远くで暮らしてるあなたの事を 突然想起在远方生活者的你 ふと思い出す 元気ですか? 你还好么? 梦を追いかけて离れた街 追逐着梦想离开了故乡 见送ってくれたあの春の日 被你目送的那个春天的日子 頼りなかった仆に「后悔だけはしないで」と 永远记得你对我说“从不后悔” 优しい言叶 ぬくもり その笑颜 那温柔的话语和温暖的笑脸 ずっと覚えてるよ そして忘れないよ 永不忘记 今 心からありがとう 从心里说声:谢谢你! 出来が悪くていつも困らせた 我很没用 あなたの涙何度も见た 总是惹你掉眼泪 素直になれずに骂声を浴びせた 不诚实的我总是让你挨骂 そんな仆でも爱してくれた 即使这样你也爱我 今になってやっとその言叶の 到了现在终于知道 本当の意味にも気づきました 那句话真正的意义 「辛くなったときはいつでも帰っておいで」と 吃不消的话什么时候都可以回来 いつも仆の味方でいてくれた 你总是站在我这边 心配かけたこと 支えてくれたこと 为我担心 支持我 今 心からありがとう 从心里说声:谢谢你! 返しても返しても返しきれない 还呀还也还不清 この感谢と敬意を伝えたい 要把这份感谢和敬意告诉你 頼りなかった仆も少し大人になり 靠不住的我也慢慢的长大了 今度は仆が支えていきます 这次我会支撑这个家 そろそろいい年でしょう 楽して暮らしてください 我们已经长大了 请轻松的生活吧 仆ならもう大丈夫だから 交给我吧 あなたの元に生まれ本当によかったと 被你生出来真好 今こうして胸を张って言い切れる 现在可以常开胸怀的说 あなたの愿うような仆になれていますか? 我长成你希望的人了么? そんな事を考える 考虑这件事 今 心からありがとう 从心里说声:谢谢你!
罗马拼音 从百度上找的: na ma nu ru i ka ze ni hu ka re na ga ra to u kyo u no so ra na ga me te ta ra too ku de ku ra shi te ru a na ta no ko to wo hu too mo i da su ge n ki de su ka yu me woo i ka ke te ha na re ta ma chi mi o kutte ku re taa no ha ru no hi ta yo ri na katta bo ku ni ko u ka i da ke wa shi na i de to ya sa shi i ko to ba nu ku mo ri so no e ga o zutto o bo e te ru yo so shi te wa su re na i yo i ma shi n ka ra ri ga to u de ki ga wa ru ku te i tsu mo ko ma ra se ta a na ta no na mi da na n do mo mi ta su na o ni na re zu ni ba se i wo a bi se ta so n na bo ku de mo a i shi te ku re ta i ma ni natte yatto so no ko to ba no ho n to u no i mi ni mo ki zu ki ma shi ta tsu ra ku natta to ki wa i tsu de mo ka ette o i de to i tsu mo bo ku no mi ka ta de i te ku re ta shi n pa i ka ke ta ko to sa sa e te ku re ta ko to ka e shi te mo ka e shi te mo ka e shi ki re na i ko no ka n sha to ke i i wo tsu ta e tai ta yo ri na katta bo ku mo su ko shi o to na ni na ri ko n do wa bo ku ga sa sa e te i ki ma su so ro so ro i i to shi de sho u ra ku shi te ku ra shi te ku da sa i bo ku na ra mo u da i jo u bu da ka ra a na ta no mo to ni u ma re ho n to u ni yo katta to i ma ko u shi te mu ne wo wa te i i ki re ru a na ta no ne ga u yo u na bo ku ni na re te i ma su ka so n na ko to wo ka n ga e ru 手动翻译: 歌名:ありがとう 词曲:大桥卓弥 Namanurui kaze ni fuka renagara tou kyō no sora nagame tetara tōku de kurashi teru anata no koto o futo omoidasu genkidesu ka yume o oikakete wa nareta machi miokutte kureta ano Haruno hi tayorinakatta boku ni kou kai dake wa shinaide to yasashii kotoba nukumori sono egao zutto oboe teru yo soshite wasurenai yo ima kokorokara arigatō deki ga warukute itsumo komara seta anata no Namida nando mo mita su nao ni narezu niba sei o abiseta son'na boku demo aishite kureta ima ni natte yatto sono kotoba nō no hontō no imi ni mo kizukimashita tsuraku natta toki wa itsu demo kaette oide to itsumo boku nomi ka tade ite kureta shinpai kaketa koto sasaete kureta koto ima kokorokara arigatō Kaeshite mo kaeshite mo kaeshi kirenai kono kanshi ~yatokeiiwotsutaetai tayorinakatta boku mo sukoshi otona ni nari kondo wa boku ga sasaete ikimasu sorosoro ii to shideshou raku shite kurashite kudasai bokunara mō daijōbudakara anata no moto ni umare hontō ni yokatta to ima kōshite mune o hatte ii kireru anata no harau yōna boku ni narete imasu ka? Son'na koto o kangaeru ima kokorokara arigatō ありがとう(谢谢) - 大桥卓弥 日文原版和中文翻译 なまぬるい风に吹かれながら 东京の空眺めてたら 被生涩的风吹拂着 遥望着东京的天空 远くで暮らしてるあなたの事をふと思い出す 元気ですか? 突然想起在远方生活者得你,你还好么
罗马拼音 从百度上找的: na ma nu ru i ka ze ni hu ka re na ga ra to u kyo u no so ra na ga me te ta ra too ku de ku ra shi te ru a na ta no ko to wo hu too mo i da su ge n ki de su ka yu me woo i ka ke te ha na re ta ma chi mi o kutte ku re taa no ha ru no hi ta yo ri na katta bo ku ni ko u ka i da ke wa shi na i de to ya sa shi i ko to ba nu ku mo ri so no e ga o zutto o bo e te ru yo so shi te wa su re na i yo i ma shi n ka ra ri ga to u de ki ga wa ru ku te i tsu mo ko ma ra se ta a na ta no na mi da na n do mo mi ta su na o ni na re zu ni ba se i wo a bi se ta so n na bo ku de mo a i shi te ku re ta i ma ni natte yatto so no ko to ba no ho n to u no i mi ni mo ki zu ki ma shi ta tsu ra ku natta to ki wa i tsu de mo ka ette o i de to i tsu mo bo ku no mi ka ta de i te ku re ta shi n pa i ka ke ta ko to sa sa e te ku re ta ko to ka e shi te mo ka e shi te mo ka e shi ki re na i ko no ka n sha to ke i i wo tsu ta e tai ta yo ri na katta bo ku mo su ko shi o to na ni na ri ko n do wa bo ku ga sa sa e te i ki ma su so ro so ro i i to shi de sho u ra ku shi te ku ra shi te ku da sa i bo ku na ra mo u da i jo u bu da ka ra a na ta no mo to ni u ma re ho n to u ni yo katta to i ma ko u shi te mu ne wo wa te i i ki re ru a na ta no ne ga u yo u na bo ku ni na re te i ma su ka so n na ko to wo ka n ga e ru 手动翻译: 歌名:ありがとう 词曲:大桥卓弥 Namanurui kaze ni fuka renagara tou kyō no sora nagame tetara tōku de kurashi teru anata no koto o futo omoidasu genkidesu ka yume o oikakete wa nareta machi miokutte kureta ano Haruno hi tayorinakatta boku ni kou kai dake wa shinaide to yasashii kotoba nukumori sono egao zutto oboe teru yo soshite wasurenai yo ima kokorokara arigatō deki ga warukute itsumo komara seta anata no Namida nando mo mita su nao ni narezu niba sei o abiseta son'na boku demo aishite kureta ima ni natte yatto sono kotoba nō no hontō no imi ni mo kizukimashita tsuraku natta toki wa itsu demo kaette oide to itsumo boku nomi ka tade ite kureta shinpai kaketa koto sasaete kureta koto ima kokorokara arigatō Kaeshite mo kaeshite mo kaeshi kirenai kono kanshi ~yatokeiiwotsutaetai tayorinakatta boku mo sukoshi otona ni nari kondo wa boku ga sasaete ikimasu sorosoro ii to shideshou raku shite kurashite kudasai bokunara mō daijōbudakara anata no moto ni umare hontō ni yokatta to ima kōshite mune o hatte ii kireru anata no harau yōna boku ni narete imasu ka? Son'na koto o kangaeru ima kokorokara arigatō ありがとう(谢谢) - 大桥卓弥 日文原版和中文翻译 なまぬるい风に吹かれながら 东京の空眺めてたら 被生涩的风吹拂着 遥望着东京的天空 远くで暮らしてるあなたの事をふと思い出す 元気ですか? 突然想起在远方生活者得你,你还好么? 梦を追いかけて离れた街 见送ってくれたあの春の日 追逐着梦想离开了故乡,被你目送的那个春天的日子 頼りなかった仆に「后悔だけはしないで」と 优しい言叶 ぬくもり その笑颜 ずっと覚えてるよ そして忘れないよ 永远记得你对我说“从不后悔”那温柔的话语和温暖的笑脸,永不忘记 今 心からありがとう 从心里感谢你 出来が悪くていつも困らせた あなたの涙何度も见た 我很没用,总是惹你掉眼泪 素直になれずに骂声を浴びせた そんな仆でも爱してくれた 不诚实的我总是让你挨骂 即使这样你也爱我 今になってやっとその言叶の本当の意味にも気づきました 到了现在终于知道那句话真正的意义 「辛くなったときはいつでも帰っておいで」と 吃不消的话什么时候都可以回来 いつも仆の味方でいてくれた 你总是站在我这e68a84e8a2ade79fa5e9819331333262383632边 心配かけたこと 支えてくれたこと 为我担心 支持我 今 心からありがとう 现在 从心里感谢你 返しても返しても返しきれない 还呀还也还不清 この感谢と敬意を伝えたい 要把这份感谢和敬意告诉你 頼りなかった仆も少し大人になり 靠不住的我也慢慢的长大了 今度は仆が支えていきます 这次我会支撑这个家 そろそろいい年でしょう 楽して暮らしてください 我们已经长大了 请轻松的生活吧 仆ならもう大丈夫だから 交给我吧 あなたの元に生まれ本当によかったと 被你生出来真好 今こうして胸を张って言い切れる 现在可以常开胸怀的说 あなたの愿うような仆になれていますか? 我长成你希望的人了么? そんな事を考える 考虑这件事 今 心からありがとう 现在 从心底说谢谢
我们这里有中文啊。难道你没看到中文???? なまぬるい风に吹かれながら 东京の空眺めてたら 被生涩的风吹拂着 遥望着东京的天空 远くで暮らしてるあなたの事をふと思い出す 元気ですか? 突然想起在远方生活者得你,你还好么? 梦を追いかけて离れた街 见送ってくれたあの春の日 追逐着梦想离开了故乡,被你目送的那个春天的日子 頼りなかった仆に「后悔だけはしないで」と 优しい言叶 ぬくもり その笑颜 ずっと覚えてるよ そして忘れないよ 永远记得你对我说“从不后悔”那温柔的话语和温暖的笑脸,永不忘记 今 心からありがとう 从心里感谢你 出来が悪くていつも困らせた あなたの涙何度も见た 我很没用,总是惹你掉眼泪 素直になれずに骂声を浴びせた そんな仆でも爱してくれた 不诚实的我总是让你挨骂 即使这样你也爱我 今になってやっとその言叶の本当の意味にも気づきました 到了现在终于知道那句话真正的意义 「辛くなったときはいつでも帰っておいで」と 吃不消的话什么时候都可以回来 いつも仆の味方でいてくれた 你总是站在我这边 心配e799bee5baa6e59b9ee7ad9431333262383534かけたこと 支えてくれたこと 为我担心 支持我 今 心からありがとう 现在 从心里感谢你 返しても返しても返しきれない 还呀还也还不清 この感谢と敬意を伝えたい 要把这份感谢和敬意告诉你 頼りなかった仆も少し大人になり 靠不住的我也慢慢的长大了 今度は仆が支えていきます 这次我会支撑这个家 そろそろいい年でしょう 楽して暮らしてください 我们已经长大了 请轻松的生活吧 仆ならもう大丈夫だから 交给我吧 あなたの元に生まれ本当によかったと 被你生出来真好 今こうして胸を张って言い切れる 现在可以常开胸怀的说 あなたの愿うような仆になれていますか? 我长成你希望的人了么? そんな事を考える 考虑这件事 今 心からありがとう 现在 从心底说谢谢
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
昨天烫的内扣睡了一晚外翻了,是不是以后好好
单个音标我会读,但是我不知道单词的一组音标
发行企业债券的流程是什么?
金桥小区茶馆怎么去啊,我要去那办事
银鼎车行在哪里啊,我有事要去这个地方
无锡市天然纺织实业有限公司大专生做顶岗实习
【对外贸易依存度】一个国家的对外贸易依存度
有没有使玻璃发热,贴在玻璃上,透明的导电薄
杨家清真烧烤炖菜馆地址在哪,我要去那里办事
js的appendChild解释
清风轩地址有知道的么?有点事想过去
我错了,原谅我。数字是什么
重庆力帆汽车生产基地地址是什么?
如果两个复本的施测相隔一段时间,则其信度称
妹妹能当姐姐的伴娘吗?
推荐资讯
烟台糖果剧
美的空气能热水器专卖店怎么去啊,有知道地址
怎样调节英雄联盟的画面亮度
蜡笔小新 中他们一家搬到鸡飞狗跳公寓是多少
世界三大速生造林树种有哪些?其主要用途有哪
烧烤咸鱼怎么烤好吃
花店之屋地址有知道的么?有点事想过去
小陈五金批发部(义峰路)在什么地方啊,我要过
梦见死人死了身上冒气还说话啥意思
射阳羽毛球馆地址好找么,我有些事要过去
顽石的英语是什么
我的平板电脑边上突然出现了一条黑色的边,不
正方形一边上任一点到这个正方形两条对角线的
阴历怎么看 ?