理解文言句意有误的一项是 译文:曾经跑到百里外,捧着经书向当地有名望的前辈请教。
A. 横柯上蔽,在昼犹昏。
译文:横斜的树枝在上边遮蔽着,即使在白天,也像黄昏时那样昏暗。
B. 环堵萧然,不蔽风日。
译文:环绕四周都是萧条的景色,不能遮蔽大风和烈日。
C. 不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵。
译文:不为贫贱而忧愁,不热衷于发财做官。
D. 尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。
理解文言句意有误的一项是 译文:曾经跑到百里外,捧着经书向当地有名望的前辈请教。A. 横柯上蔽,在昼犹昏。译文:横斜的树枝在上边遮蔽着,即使在白天,也像黄昏时那样昏暗。B. 环堵萧
答案:2 悬赏:10 手机版
解决时间 2021-12-18 02:18
- 提问者网友:誰゛都不是誰的誰
- 2021-12-17 07:33
最佳答案
- 五星知识达人网友:少年与梦
- 2021-12-17 08:34
A. 横柯上蔽,在昼犹昏。译文:横斜的树枝在上边遮蔽着,即使在白天,也像黄昏时那样昏暗。(答案→)B. 环堵萧然,不蔽风日。译文:环绕四周都是萧条的景色,不能遮蔽大风和烈日。C. 不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵。译文:不为贫贱而忧愁,不热衷于发财做官。D. 尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。解析:本题考查文言句子的翻译。B项正确的翻译为“简陋的居室里空荡荡,不能遮蔽风吹日晒”。
全部回答
- 1楼网友:强势长街
- 2021-12-17 08:42
就是这个解释
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯