正在录制,用英文正确的写法
答案:2 悬赏:30 手机版
解决时间 2021-02-27 15:26
- 提问者网友:饥饿走向夜
- 2021-02-26 23:17
正在录制,用英文正确的写法
最佳答案
- 五星知识达人网友:青尢
- 2021-02-27 00:57
正在录制
英文翻译
如下
Being recorded
英文翻译
如下
Being recorded
全部回答
- 1楼网友:躲不过心动
- 2021-02-27 01:57
常见中英文地址对照: 室/房room村vallage号no. 号宿舍dormitory楼/层/f住宅区/小区residential/quater 甲/乙/丙/丁a/b/c/d巷/弄lane单元unit 号楼/栋building公司com./crop/ltd.co 厂factory酒楼/酒店hotel路road 花园garden街street信箱mailbox 区districtq县county镇town 市city省prov.院yard 大学college **表示序数词,比如1st、2nd、3rd、4th......如果不会,就用no.***代替,或者直接填数字吧! 另外有一些***里之类难翻译的东西,就直接写拼音***li。而***东(南、西、北)路,直接用拼音也行, 写***east(south、west、north)road也行。还有,如果地方不够可以将7栋3012室写成:7-3012。 201室:room201 12号:no.12 2单元:unit2 3号楼:buildingno.3 长安街:changanstreet 南京路:nanjingroad 长安公司:changancompany 宝山区:baoshandistrict 赵家酒店:zhaojiahotel 钱家花园:qianjiagarden 孙家县:sunjiacounty 李家镇:lijiatown 广州市:guangzhoucity 广东省:guangdongprovince 中国:china 实例: 宝山区南京路12号3号楼201室 room201,buildingno.3,no.12,nanjingroad,baoshandistrict 如果地方不够可以将3号楼201室写成:3-201 宝山区示范新村37号403室 room403,no.37,sifanresidentialquarter,baoshandistrict
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯