哈姆莱特好句赏析
- 提问者网友:骨子里的高雅
- 2021-02-01 12:56
- 五星知识达人网友:北方的南先生
- 2021-02-01 14:02
(奥菲利亚,坐在树下,年轻的奥菲利亚将花扔在自溺的河里,漂流而去“哈姆雷特,丹麦王子,1603)
"To be, or not to be: that is the question". Hamlet quote (Act III, Sc. I).
“生存还是毁灭,这是一个值得考虑的问题”。
"Neither a borrower nor a lender be; For loan oft loses both itself and friend, and borrowing dulls the edge of husbandry". Hamlet quote Act I, Sc. III).
“不要向人告贷,也不要借钱给人;因为债款放了出去,往往不但丢了本钱,而且还失去了朋友,向人告贷的结果,容易养成因循懒惰的习惯”。
"This above all: to thine own self be true" Hamlet quote (Act I, Sc. III).
“尤其要紧的是,你必须对自己忠实”。
"Though this be madness, yet there is method in 't." Hamlet quote (Act II, Scene II).
“ 这些虽然是疯话,缺有深意在内”。
"That it should come to this!". Hamlet quote (Act I, Scene II).
“它一定会出来!”
"There is nothing either good or bad, but thinking makes it so" Hamlet quote (Act II, Sc. II).
“世上的事情本来没有善恶,都是个人的思想把它们分别出来的”。
"What a piece of work is man! how noble in reason! how infinite in faculty! in form and moving how express and admirable! in action how like an angel! in apprehension how like a god! the beauty of the world, the paragon of animals! " Hamlet quote (Act II, Sc. II).
“人类是一件多么了不得的杰作!多么高贵的理性!多么伟大的力量!多么优美的仪表!多么文雅的举动!在行为上多么像一个天使!在智慧上多么像一个天神!宇宙的精华!万物的灵长!”
"The lady doth protest too much, methinks". Hamlet ( Quote Act III, Sc. II).
“我觉得那女人表白心迹的时候,说话过火了些 ”。
"In my mind's eye". Hamlet quotation (Quote Act I, Scene II).
“在我心灵的眼睛里”。
"A little more than kin, and less than kind". (Hamlet Quote Act I, Scene II).
“他的脸上悲伤多于愤怒”。
"The play 's the thing wherein I'll catch the conscience of the king". Hamlet Quote (Act II, Scene II).
“凭着这一本戏,我可以发掘出国王内心的隐秘”。
"And it must follow, as the night the day, thou canst not then be false to any man". (Hamlet Quote Act I, Scene III)."
“正像有了白昼才有黑夜一样,对自己忠实,才不会对别人欺诈”。
"This is the very ecstasy of love". - ( Hamlet Quote Act II, Sc I).
“这正是恋爱不遂的疯狂”。
"Brevity is the soul of wit". - Hamlet Quote (Act II, Scene II).
“简洁是智慧的灵魂”。
"Doubt that the sun doth move, doubt truth to be a liar, but never doubt I love". Hamlet Quote (Act II, Sc. II).
“你可以疑心太阳会转移,你可以疑心真理是谎言,但是我的爱永远不会改变”。
"Rich gifts wax poor when givers prove unkind". - (Hamlet Quote Act III, Scene I).
“送礼的人要是变了心,礼物虽贵,也会失去价值”。
"Do you think I am easier to be played on than a pipe?" Hamlet Quote (Act III, Sc. II).
“你以为玩弄我比玩弄一枝笛子容易么?”。
"I will speak daggers to her, but use none". - (Hamlet Quote Act III, Sc. II).
“我要用利剑一样的说话刺痛她的心,可是决不伤害她身体上一根头发”。
- 1楼网友:持酒劝斜阳
- 2021-02-01 15:32
通过这段独白,可以知道哈对于类似敏感多虑的哈姆雷特性格的人来说,生活总是一成不变该多好,那样处于安全的状态下的他们,细腻的情感就是一种值得玩味的遐思,可以最大程度享受这种思维的快乐而不受其折磨。哈姆雷特这个小王子之前就一直生活在这样的丹麦童话之中。而命运之神并没有眷顾他,赋予他的使命是他难以接受也是不愿接受同时又不得不接受的。“时代整个儿脱了节,啊,真糟,天生偏要我把它重新整好 ”真糟,这就是哈姆雷特的想法,在一个脱节的世界中,理智遇到了无比绝望,命运的驱使令其要扭曲自己的性格,伟大的使命落到了一个无能为力的灵魂身上,最终造成了悲剧的形成。 “to be or not to be”的问题一再困扰着哈姆雷特,当然这里所述不仅仅是生存与死亡的问题,而是连带着每件事的价值评判,到底做还是不做,去还是不去,牺牲还是不牺牲?理性的思维能够指导行动,但是过多的思虑就会延误时机,多虑的人内心往往是懦弱的,对后果太多的顾虑导致其不愿作出重大决定。 “死了;睡着了;什么都完了;要是在这一种睡眠之中,我们心头的创痛,以及其他无数血肉之躯所不能避免的打击,都可以从此消失,那正是我们求之不得的结局。。。嗯,阻碍就在这儿:因为当我们摆脱了这一具朽腐的皮囊以后,在那死的睡眠里,究竟将要做些什么梦,那不能不使我们踌躇顾虑。。。惧怕那从来不曾有一个旅人回来过的神秘之国,是它迷惑了我们的意志,使我们宁愿忍受目前的磨折,不敢向我们所不知道的痛苦飞去?” 哈姆雷特又一次的想到了死亡,但他立即对死亡产生了顾虑,想到死后“我”是否还存在,想到死去将要到达之地是否比这里更要痛苦,想到死后将不能再回来。这就是典型的哈姆雷特似的思维,对事物犹豫不前的惯性不仅存在于行动上,也存在于其思考当中。提出一个a命题,又用b命题推翻a,在b即将水落石出时又匆忙转向c命题。无论行事或思维,哈姆雷特就是这样徘徊不前,往往在即将触及本质的时候又能很油滑地闪开。于是“这样,重重的顾虑使我们全变成了懦夫,决心的赤热的光彩,被审慎的思维盖上了一层灰色,伟大的事业在这一种考虑之下,也会逆流而退,失去了行动的意义。”
总结为一句话,思想上的巨人,行动上的矮子。
- 2楼网友:一叶十三刺
- 2021-02-01 14:54