翻译下面陶渊明诗句?
答案:2 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-10-21 07:16
- 提问者网友:聂風
- 2021-10-20 18:57
翻译下面陶渊明诗句?
最佳答案
- 五星知识达人网友:洒脱疯子
- 2021-10-20 19:49
Orchids grown gracefully, in the front porch,Longing for a breeze (awaiting the heaven's torch),Breeze ruffles frivolously, fragrances render,Diffusing themselves subtly, mugworts surrender.此篡改译文自是差强人意,期待大师们、高手们不吝赐教!顿首谢过!
全部回答
- 1楼网友:山君与见山
- 2021-10-20 21:09
幽兰生前庭:兰花幽幽生长在正屋前的庭院中,含薰待清风:内蕴着芳香之气等待清风的吹拂。清风脱然至:清风不经意地来到吹拂芬香之气,见别萧艾中:芬香之气与臭草之气是完全不同的。
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯