求初音未来的中文歌词
- 提问者网友:山高云阔
- 2021-04-28 01:08
- 五星知识达人网友:独行浪子会拥风
- 2021-04-28 02:13
星宿的碎片
星ふる夜に、君は何を感じてるだろう 星星满天的夜晚,你感受到了什么呢
一瞬ごと変わってゆく 每一秒都在变化
永远の意味 君との轨迹 永远的意义,和你的轨迹
どうしようもない、仆だけど 无能为力,我
君がそばにいて、笑うから 因为有你在身边,微笑着
心の奥で君を求めてる 内心深处需要你
そんな気持ち、いつだって、真っ直ぐなんだって 那种感觉,无论何时,都无法改变
言い訳してるみたい 听起来像是在解释什么
仆は、知らない何かを 我不知道的一些东西
探して手探りのままで 寻找着,就那样探索着
あてもなく果てない旅を 漫无目的的,没有理由的旅途
君と歩いてゆく 和你一起往前走
星が见える明日なら 只要是能看见星星的明天
君にこの歌を届けよう 把这首歌送给你
いつだって君の味方だよ 无论何时我都会支持你
仆の光なんだ 你是我的阳光
世界が终わっても 就算世界末日来临
雨降る夜に、仆は君を想ってるだろう 下雨的夜晚,我在想你吧
行き先はまだみえない 前方还看不见
地図にない道 君につづいてる 地图上没有的道路,跟在你身后
さびしくて负けそうな夜に 快要向寂寞妥协的夜晚
思いだす君のこと いつだって 想起你,无论何时
胸に响いてる 君の声がほら 牵动着我的心,你的声音
悲しみも、さびしいことも 伤心,寂寞的事都
全部とかしてくれる 全部散去
优しく微笑えむ君は 温柔地微笑的你
仆の心を晴れにする 是我的心变晴
とりとめのない毎日を 不规则的每一天
爱しはじめてるよ 开始恋爱
二人つないだこの手が 两个人手牵手的这只手
仆の未来の光だよ 是我未来的阳光
いつだって君が全てだよ 无论何时,你都是我的全部
かけがえのない日々 无法代替的日子
永远ならいいな 如果能永远该多好
はじまりはここから 二人で决めてゆく 从这里开始,我们来决定
新しい时间に 梦を重ねて 立ち上がる 新的时空里,让梦重叠在一起,慢慢累积
强い想い一つ 胸に抱きしめてるよ 我的心里有一个坚强的支柱
ただそこに、君がいる それだけで强くなる 就是在那里,有你,就会变得坚强
二人の影が重なれば
いろんな色の明日がある 有彩色的明天
手を伸ばせば届きそうな そんな星のカケラ 似乎伸手就能摘到星星的碎片
仆は、知らない何かを 我不知道的一些东西
探して手探りのままで 寻找着,就那样探索着
あてもなく果てない旅を 漫无目的的,没有理由的旅途
君と歩いてゆく 和你一起往前走
星が见える明日なら 只要是能看见星星的明天
君にこの歌を届けよう 把这首歌送给你
いつだって君の味方だよ 无论何时我都会支持你
仆の光なんだ 你是我的阳光
世界が终わっても 就算世界末日来临
仆を照らしつづけて 一直照亮我
终わり 结束
我的时间
只是唱歌的话 一定谁都能办到
我不一定属于 那样的女孩
说话有点笨拙 不过
调教一下如何
目标是 superidol
电脑风味的外观 好像也很受欢迎
要是做了的话
离ORICON的第一名
不远了也说不定
那么练习练习 you are my master!
让我唱的更好吧
哪怕是睡觉之前或是午休时间
不管何时都可以哦!
失去了niconico动画的话
那时候我会怎么样呢
negi(葱)
negi(葱)
negi(葱)
只能转葱了~
在餐厅里 与你聊天的那女孩
说好像很快乐的话
你也是听不见的吧
若能够自由的
传达语言的话
你的笑容会增加么?
I'm a virtual idol
心情会很快的好起来么?
--------------------------------------
(就要major debur的说)------什么意思?
--------------------------------------
不容易被世间所能认同的事物
那么 lesson lesson hard地上吧
哨位上手习惯了么?
一直到到早上最后的调整
我可没问题哦!
到休息时间拉
还要看niconico到什么时候?
已经~
快要~
还有一点就要完成了唷
同样的脸
同样的声音
只有一点不同
只属于我的时间 就是与你相遇
若是完成的话
lesson就到此为止了
希望变得很棒 要是这样就很好了
感觉有种奇怪的心情
我市没有家人的 不过
唱歌也许是为了谁把
和我~
之后~
你明白(可以)的~
那么继续练习把 you are my master!
让我唱的更好吧
哪怕是睡觉之前或是午休时间
不管何时都可以哦!
失去了niconico动画
就算如此我仍不会停止
从今~
之后~
依然~
歌声不断
ワールドイズマイン
作词:あにま
作曲:ryo
编曲:ryo
呗:初音ミク
世界でいちばんおひめさま そういう扱い 心得てよね
世界第一的公主殿下 要这样应付啊
その一 いつもと违う髪形に気がつくこと
第一 要发觉我和平时不同的发型
その二 ちゃんと靴までみること いいね?
第二 要好好地把我从头看到鞋子 懂了吧?
その三 わたしの一言には三つの言叶で返事すること
第三 我说一句话要回我三句
わかったら右手がお留守なのを なんとかして!
明白的话 现在我的右手还空著呢 还不想点办法!
べつに わがままなんて言ってないんだから
并非是说任性什麼的
キミに心から思って欲しいの
只是希望你打从心里觉得
かわいいって
我很可爱
世界で一番おひめさま
世界第一的公主殿下
気がついて ねえねえ
注意到我吧 呐呐
待たせるなんて论外よ
让我等待的人不能列入考虑
わたしを谁だと思ってるの?
你以为我是谁啊?
もうなんだか あまいものが食べたい!
好想要吃点什麼甜的!
いますぐによ
现在马上哟
欠点?かわいいの间违いでしょ
缺点?那是可爱的误解吧?
文句は许しませんの
抱怨是不允许的
あのね、わたしの话ちゃんと闻いてる?ちょっとぉ…
我说啊,你有好好在听我说话吗?喂…
あ、それとね 白いおうまさん 决まってるでしょ?
啊,还有啊,白马,是一定要的吧?
迎えに来て
过来迎接我
わかったらかしずいて 手を取って「おひめさま」って
明白的话就毕恭毕敬的,牵起我的手说「公主殿下」吧
べつに わがままなんて言ってないんだから
并非是说任性什麼的
でもね 少しくらい叱ってくれたっていいのよ?
但是啊 稍稍斥责我一下也是可以的哟?
世界でわたしだけのおうじさま
专属我的王子殿下
気がついて ほらほら
注意到我吧 喂喂
おててが空いてます
我的小手是空的呀
无口で无爱想なおうじさま
沉默又不亲切的王子殿下
もう どうして! 気がついてよ早く
真是的 为什麼! 快点发现吧
ぜったいキミはわかってない! わかってないわ…
你绝对无法理解! 无法理解的呀
いちごの乗ったショートケーキ
上面有草莓的小蛋糕
こだわりたまごのとろけるプリン
用严选鸡蛋所做成的柔软布丁
みんな みんな 我慢します・・・
这些 这些 我都忍耐著
わがままな子だとおもわないで
不要觉得我是任性的人
わたしだってやればできるもん
我也是想做就做得到的
あとで后悔するわよ
到时不要后悔喔
当然です!だってわたしは
这是当然的 因为我是
世界で一番おひめさま
世界第一的公主殿下
ちゃんと见ててよね どこかに行っちゃうよ?
要好好看住我哟 不然我会不知跑到哪里了哟?
ふいに抱きしめられた 急に そんな! えっ?
没预警地被抱住 突然地 怎麼会! 咦?
「轹かれる 危ないよ」 そう言ってそっぽ向くキミ
「会被撞到的 很危险哟」这麼说却看著向别处的你
…こっちのが危ないわよ
…这才比较危险呀
保·密·哟
寒暄的时候产生了疑惑
仅仅是见到你
就有了不能言表的秘密
微风低声私语
请你让我盛开吧
回过神来时候已经变了花朵
想要轻轻的摇晃
从未闻到过的清香
让我确信这是一个将要发生什么的季节哟
变化吧...变化吧...
终于变成了今天的颜色
淡淡的有似真似幻
虽然也有些痛苦但是已经消退了
这之后...这之后...
爱之歌仍会继续流传
偏偏流不到春天
所以我也无法开花结果
静静地醒来
是因为和你在梦境的国度中
做了特殊的约定
蓝天是如此的贤明
请告诉我 我内心深处的思念吧
它掩藏了无法停止的喘息
想舒畅地溶化
换了全新的心情
让我明白了不知道将会发生什么 好像也不错
明天...明天...
趁着热切的心情还没有退去
想去解开那不知道是谁在什么时候设下的迷局
那就是...那就是...
我感受到了和你相同的梦境
如果是春天的嬉戏
我会等着你