翻译:告子曰:“性犹湍水也,决诸东方则东流,决诸西方则西流。人性之无分于善不
答案:2 悬赏:20 手机版
解决时间 2021-03-06 15:47
- 提问者网友:杀生予夺
- 2021-03-05 18:06
翻译:告子曰:“性犹湍水也,决诸东方则东流,决诸西方则西流。人性之无分于善不
最佳答案
- 五星知识达人网友:毛毛
- 2021-03-05 19:26
参考答案: 告子说:“人性好比湍急的水,在东边开个口就往东流,在西边开个口就往西流.人性本来就不分善与不善,就像水流本来不分向东向西一样。”
试题难度:★★☆
参考解析:
试题难度:★★☆
参考解析:
全部回答
- 1楼网友:几近狂妄
- 2021-03-05 20:17
这下我知道了
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯