我已经睡着了 翻译 是用fall asleep 还是 be asleep 为什么
答案:4 悬赏:60 手机版
解决时间 2021-03-26 16:47
- 提问者网友:美人性情
- 2021-03-26 06:12
我已经睡着了 翻译 是用fall asleep 还是 be asleep 为什么
最佳答案
- 五星知识达人网友:鸠书
- 2021-03-26 07:34
应该要考虑动词的延续性和非延续性。
fall (瞬间动词,即非延续性动词)asleep 是强调“睡”的动作的,
而be(系动词) asleep(表语) 是强调“睡着”的状态。
过去式表示一般的、过去的一个动作,不强调对以后造成的影响;
而现在完成时强调截止到目前的一个状态,当后文有表示该动作对后文有影响时,用比较恰当。
两者,略有区别。
fall (瞬间动词,即非延续性动词)asleep 是强调“睡”的动作的,
而be(系动词) asleep(表语) 是强调“睡着”的状态。
过去式表示一般的、过去的一个动作,不强调对以后造成的影响;
而现在完成时强调截止到目前的一个状态,当后文有表示该动作对后文有影响时,用比较恰当。
两者,略有区别。
全部回答
- 1楼网友:往事埋风中
- 2021-03-26 10:44
fall asleep我睡觉了。表示入睡了,睡着了。比如别人问你为什么昨晚为什么没有接电话,你说i fell asleep.(你打电话的时候)我已经睡觉了。
be sleeping. 我在睡觉。表示一种状态,我在睡觉呢。
be sleeping. 我在睡觉。表示一种状态,我在睡觉呢。
- 2楼网友:轻雾山林
- 2021-03-26 10:27
fall asleep我睡觉了。表示入睡了,睡着了。比如别人问你为什么昨晚为什么没有接电话,你说i fell asleep.(你打电话的时候)我已经睡觉了。
be sleeping. 我在睡觉。表示一种状态,我在睡觉呢。
be sleeping. 我在睡觉。表示一种状态,我在睡觉呢。
- 3楼网友:话散在刀尖上
- 2021-03-26 08:58
都可以~~
可以说 i have fallen asleep 或者是 i have been asleep~追问有区别吗追答我觉得是没有区别的~
可以说 i have fallen asleep 或者是 i have been asleep~追问有区别吗追答我觉得是没有区别的~
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯