保险单日语怎么说
答案:1 悬赏:20 手机版
解决时间 2021-03-01 18:21
- 提问者网友:伴风望海
- 2021-03-01 10:13
保险单日语怎么说
最佳答案
- 五星知识达人网友:千夜
- 2021-03-01 10:50
问题一:请问大家 保险出单 用日语怎么说?大感谢!!! 30分保险出单
保険シングル
太保寿险研发的GPRS(即时保)移动出单系统正式上线。
Taibao生活开発のGPRS (インスタントセキュリティ)携帯正式上线1つのシステム。问题二:日语翻译:保险由买方投保。 10分保険:买主が负担する。
货物を船积した後、买主がパッキングリストとインボイスの日付によって、28日内に(契约书の金额のx%を)売主のアカウントにT/Tすること。问题三:日语保险相关翻译; 劫れは本月初辞职(KOんげつたいしょ区)スタッフの保険手続き数据(瑞穗けんてつづき石里ょう)ですが,捺印が必要的(なついんがひつよう)になり马す。问题四:养老保险个人单位缴存比例 日语怎么说 养老保险个人单位缴存比例
养老保険个人単位としての预入
养老保险个人单位缴存比例
养老保険个人単位としての预入问题五:请教保险专业用语(中翻日)!!!我在网上找了日文的翻译,但是都找不到。感谢帮忙。 保持のコンバインドレシオ以上
保持の损失以上
利益を引受
保険料を书き込み
プレミアムに分け
正味収入保険料
年を入れて
予约する前に堆积した
保持率
正味収入保険料
リテンション损失
チューシエン
复职再保険料
回収再保険とお支払い
损失引当金の回収
债券の损失提供のため
前払保険料费
戻って再保険とお支払いには彼らの共有
金额の再保険取引による
金额の再保険事业からの原因
リスクを引受
再保険
回収
レート决定
予约を确保するために
延滞债権
出愿人
単一の
プレミアムコレクションと検证
ネット保持请求
再保険とお支払い
回収再保険とお支払い
堆积请求の准备
バック损失引当金を共有
损失引当金の回収
プレミアム割引
ストップロスのメカニズム
総引受契约期间
后期请求
和解の
借金をお书きください。
株式问题六:日语翻译:保险由买方投保。 保険は买い手の付保。货物を船积み後、実际にパッキングリストと请求日28日以内电报为替需要サイドでの形式供应方提供の银行口座に支払う问题七:养老保险用日语怎么说 养老保险=ようろうほけん问题八:物流方面的专业术语用日语怎么讲? 下记有部分信息,如需要留EMAIL~~
荷受人 收货人
荷送人 发货人
扬げ地 卸货地
FEEDER船 小型集装箱船
ディテンションチャージ 滞柜费
商検局 商检局
検験検疫局 检验检疫局
税関 海关
税金 关税
増値税 增值税
前払い 预付款
免税 免税
申告 申报
原产地证明书 原产地证明
船积情报 装船信息
到着 到达
港 港口/码头
プラント设备 成套设备
カタログ、商品目录 产品介绍
纳期 交货期
オファー 报价
船积 装船
引合书 询价书
インボイス 发票
オファーシート 报价单
开捆検査 开箱检查
立会い 见证
ケース 箱
サーベーヤ 检查员,鉴定员
损伤 损伤
仕向地 发往地
シッパ- 装货人,承办人
荷受人(にうけにん) 收获人
诘め合わせる 装有
割増保険料 额外保险
オールリスクをかける(付保する) 投保综合险
运赁(うんちん) 运费
徴収(ちょうしゅう) 征收
B/L 提单
I/L 进口许可证
港に抑留される(よくりゅう) 扣留在码头
コンテナ 集装箱
ドライコンテナ 干货箱
リッファコンテナ 冷藏箱
お-ポントップ 开顶箱
タンクコンテナ 油罐箱
フラットコンテナ 框架箱
オーポンサイドコンテナ 侧开箱
ハイキューブコンテナ 高箱
コンテナシップ 集装箱船
タンカー 油轮
在来船 散杂货船
港建设费 港建设费
保证状 保函
マニフェスト(积荷目录) 仓单、载货清单
元地回収 原地回收
ヤード通过料 稳关费
燃料油付加费(BAF) 燃油附加费
外货差损调整料(CAF) 货币贬值调节费
紧急燃料油付加费(EBS) 紧急燃油附加费
船荷证券(B/L) 提单
オーシャンB/L 海洋提单
スルーB/L 联运提单
ホォースB/L 联运提单
コンテナヤード 集装箱堆场
CHC 集装箱操作费
仓库受渡 仓库交货
工场车上渡し 工厂交货
バン诘 装箱
デバン(バン出し) 拆箱
扬げ地 目的地
送り状 发票
ETA 预计到港时间
ETD 预计离港时间
FCL 整箱货
正本 正本
海上运赁 海运费
开捆 开箱
カートン 纸箱
木箱 箱
风袋込み重量 毛重
クレート 板条箱
原产地证明 产地证明书
决裁 决算
経由 联运、经由
航海 航海、航行、航次
コンテナロードプラン 集装箱装箱单
コレクト 到付
コピー 副本
コンテナ积み 装箱
コンテナ出し 拆箱、分拨
LCL 拼箱货
サイン 署名、签字
シッピング マーク 唛头
CY ヤード 港区、集装箱堆场
CFS 散货仓库、货运站
出航 开航
船舶代理店 船代
パレット 托盘
バッグ 袋
船积地 发货地
复合一贯输送 联运
プリペイド 预付
船积书类 装船文件、资料
复合一贯输送船荷证券 联合运输提单
强制横持ち料 疏港费
输出申告书 出口货物报关单
输入申告书 进口申报单
输出报告书 核销单
容积 体积
立方メートル 立方米
ベール 包
総扬げ 仓库前交货
直取り 船边交货
遅延料 冲关费
积替え 转船
积戻し 出口退货
有料桥通行料 过桥费
通関料 报关费
通関书类 报关文件、资料
通関代输入 清关费
电信送金 电汇
伝票 单据
TLXリリース 电放
手数料 佣金
ドレ-料金 集卡费
トラック 卡车
ドレ- 集卡
到着 抵达
ドラム 铁桶
荷主 发货人
荷受人 收货人
荷役料 提箱费
LMSシステム LMS系统
物流业者 LP物流商
PCストア PC store
SPS SPS
ヤード yard
アンドン 安东
安全 安全
安全时间 安全时......余下全文>>问题九:请问代扣代缴日语怎么翻 如果你指的是攻工薪者征收个人所得税,而由公司代征得的话。
源泉徴収(げんせんちょうしゅう)
全句话一般为:
年末に源泉徴収の控除调整を行います。
以下は参考です。
実际には、皆控除するための申告书を提出して、会社の担当より计算することになります。
今は日本で、正にこの処理を行っているところです。
但要是别的费用的话,就不是以上了。
仅供参考。问题十:日语中付保是什么意思 付保(ふほ) 损害保険契约を缔结することをいいます。
(指 损害保险合约的缔结)
ふほ‐わりあい【付保割合】
保険契约丁际し、评価额に対し実际に保険をつける割合。
保険シングル
太保寿险研发的GPRS(即时保)移动出单系统正式上线。
Taibao生活开発のGPRS (インスタントセキュリティ)携帯正式上线1つのシステム。问题二:日语翻译:保险由买方投保。 10分保険:买主が负担する。
货物を船积した後、买主がパッキングリストとインボイスの日付によって、28日内に(契约书の金额のx%を)売主のアカウントにT/Tすること。问题三:日语保险相关翻译; 劫れは本月初辞职(KOんげつたいしょ区)スタッフの保険手続き数据(瑞穗けんてつづき石里ょう)ですが,捺印が必要的(なついんがひつよう)になり马す。问题四:养老保险个人单位缴存比例 日语怎么说 养老保险个人单位缴存比例
养老保険个人単位としての预入
养老保险个人单位缴存比例
养老保険个人単位としての预入问题五:请教保险专业用语(中翻日)!!!我在网上找了日文的翻译,但是都找不到。感谢帮忙。 保持のコンバインドレシオ以上
保持の损失以上
利益を引受
保険料を书き込み
プレミアムに分け
正味収入保険料
年を入れて
予约する前に堆积した
保持率
正味収入保険料
リテンション损失
チューシエン
复职再保険料
回収再保険とお支払い
损失引当金の回収
债券の损失提供のため
前払保険料费
戻って再保険とお支払いには彼らの共有
金额の再保険取引による
金额の再保険事业からの原因
リスクを引受
再保険
回収
レート决定
予约を确保するために
延滞债権
出愿人
単一の
プレミアムコレクションと検证
ネット保持请求
再保険とお支払い
回収再保険とお支払い
堆积请求の准备
バック损失引当金を共有
损失引当金の回収
プレミアム割引
ストップロスのメカニズム
総引受契约期间
后期请求
和解の
借金をお书きください。
株式问题六:日语翻译:保险由买方投保。 保険は买い手の付保。货物を船积み後、実际にパッキングリストと请求日28日以内电报为替需要サイドでの形式供应方提供の银行口座に支払う问题七:养老保险用日语怎么说 养老保险=ようろうほけん问题八:物流方面的专业术语用日语怎么讲? 下记有部分信息,如需要留EMAIL~~
荷受人 收货人
荷送人 发货人
扬げ地 卸货地
FEEDER船 小型集装箱船
ディテンションチャージ 滞柜费
商検局 商检局
検験検疫局 检验检疫局
税関 海关
税金 关税
増値税 增值税
前払い 预付款
免税 免税
申告 申报
原产地证明书 原产地证明
船积情报 装船信息
到着 到达
港 港口/码头
プラント设备 成套设备
カタログ、商品目录 产品介绍
纳期 交货期
オファー 报价
船积 装船
引合书 询价书
インボイス 发票
オファーシート 报价单
开捆検査 开箱检查
立会い 见证
ケース 箱
サーベーヤ 检查员,鉴定员
损伤 损伤
仕向地 发往地
シッパ- 装货人,承办人
荷受人(にうけにん) 收获人
诘め合わせる 装有
割増保険料 额外保险
オールリスクをかける(付保する) 投保综合险
运赁(うんちん) 运费
徴収(ちょうしゅう) 征收
B/L 提单
I/L 进口许可证
港に抑留される(よくりゅう) 扣留在码头
コンテナ 集装箱
ドライコンテナ 干货箱
リッファコンテナ 冷藏箱
お-ポントップ 开顶箱
タンクコンテナ 油罐箱
フラットコンテナ 框架箱
オーポンサイドコンテナ 侧开箱
ハイキューブコンテナ 高箱
コンテナシップ 集装箱船
タンカー 油轮
在来船 散杂货船
港建设费 港建设费
保证状 保函
マニフェスト(积荷目录) 仓单、载货清单
元地回収 原地回收
ヤード通过料 稳关费
燃料油付加费(BAF) 燃油附加费
外货差损调整料(CAF) 货币贬值调节费
紧急燃料油付加费(EBS) 紧急燃油附加费
船荷证券(B/L) 提单
オーシャンB/L 海洋提单
スルーB/L 联运提单
ホォースB/L 联运提单
コンテナヤード 集装箱堆场
CHC 集装箱操作费
仓库受渡 仓库交货
工场车上渡し 工厂交货
バン诘 装箱
デバン(バン出し) 拆箱
扬げ地 目的地
送り状 发票
ETA 预计到港时间
ETD 预计离港时间
FCL 整箱货
正本 正本
海上运赁 海运费
开捆 开箱
カートン 纸箱
木箱 箱
风袋込み重量 毛重
クレート 板条箱
原产地证明 产地证明书
决裁 决算
経由 联运、经由
航海 航海、航行、航次
コンテナロードプラン 集装箱装箱单
コレクト 到付
コピー 副本
コンテナ积み 装箱
コンテナ出し 拆箱、分拨
LCL 拼箱货
サイン 署名、签字
シッピング マーク 唛头
CY ヤード 港区、集装箱堆场
CFS 散货仓库、货运站
出航 开航
船舶代理店 船代
パレット 托盘
バッグ 袋
船积地 发货地
复合一贯输送 联运
プリペイド 预付
船积书类 装船文件、资料
复合一贯输送船荷证券 联合运输提单
强制横持ち料 疏港费
输出申告书 出口货物报关单
输入申告书 进口申报单
输出报告书 核销单
容积 体积
立方メートル 立方米
ベール 包
総扬げ 仓库前交货
直取り 船边交货
遅延料 冲关费
积替え 转船
积戻し 出口退货
有料桥通行料 过桥费
通関料 报关费
通関书类 报关文件、资料
通関代输入 清关费
电信送金 电汇
伝票 单据
TLXリリース 电放
手数料 佣金
ドレ-料金 集卡费
トラック 卡车
ドレ- 集卡
到着 抵达
ドラム 铁桶
荷主 发货人
荷受人 收货人
荷役料 提箱费
LMSシステム LMS系统
物流业者 LP物流商
PCストア PC store
SPS SPS
ヤード yard
アンドン 安东
安全 安全
安全时间 安全时......余下全文>>问题九:请问代扣代缴日语怎么翻 如果你指的是攻工薪者征收个人所得税,而由公司代征得的话。
源泉徴収(げんせんちょうしゅう)
全句话一般为:
年末に源泉徴収の控除调整を行います。
以下は参考です。
実际には、皆控除するための申告书を提出して、会社の担当より计算することになります。
今は日本で、正にこの処理を行っているところです。
但要是别的费用的话,就不是以上了。
仅供参考。问题十:日语中付保是什么意思 付保(ふほ) 损害保険契约を缔结することをいいます。
(指 损害保险合约的缔结)
ふほ‐わりあい【付保割合】
保険契约丁际し、评価额に対し実际に保険をつける割合。
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯