如何理解 talking without speaking? hearing without listening?
答案:2 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-03-15 11:26
- 提问者网友:暮烟疏雨之际
- 2021-03-14 20:20
句子在什么情况下使用?
最佳答案
- 五星知识达人网友:duile
- 2021-03-14 21:12
People talking without speaking 人们说而不言
全部回答
- 1楼网友:冷風如刀
- 2021-03-14 22:27
应该翻译成言不由衷,听而不闻。
hear是被动的听,listen是主动的听。
talk不及物,如要说什么,需要用speak,所以也可以理解talk是被动,speak是主动。
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯