一生只因错过你 日语怎么说
答案:3 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-03-14 21:41
- 提问者网友:佞臣
- 2021-03-14 04:58
一生只因错过你 日语怎么说
最佳答案
- 五星知识达人网友:轮獄道
- 2021-03-14 05:28
君を逃したのは、俺(男性)一生のミスだ。
女生的话用《私》就可以了
女生的话用《私》就可以了
全部回答
- 1楼网友:鱼芗
- 2021-03-14 06:31
个人觉得这么翻译应该可以,语法来讲应该是不会错,不过有更好的翻译就权当我抛砖引玉了:
一生で大事にし甲斐のある人とすれ违った
ps:很不理解前面的机翻都是出于什么目的发上来的,拿一个采纳能赚钱是怎么地?为了一个采纳、或者p大点财富值连脸都不要了么?一点责任心都没有现实世界中不是loser就是即将成为loser的人。
- 2楼网友:十年萤火照君眠
- 2021-03-14 05:46
你这句后面因该还接一句话的吧? この一生「いっしょう」 あなたを逃す「のがす」ことだけで。。=KO NO ISSYOU ANATA WO NOGASU KOTO DAKEDE 【罗马字拼音】
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯