"你说的很对"用英语怎么翻译
答案:6 悬赏:50 手机版
解决时间 2021-01-21 06:02
- 提问者网友:相思似海深
- 2021-01-20 05:16
"你说的很对"用英语怎么翻译
最佳答案
- 五星知识达人网友:低血压的长颈鹿
- 2021-01-20 06:21
习惯说法一般不那样说,you say is very nice纯粹是汉语直译过来的,不符合英语语法。
一般是You are right.
一般是You are right.
全部回答
- 1楼网友:平生事
- 2021-01-20 11:46
I think you are right.
- 2楼网友:枭雄戏美人
- 2021-01-20 10:48
不行,因为有两个动词 say 和 is 放在一起,应该说: What you said is quite right.
- 3楼网友:渊鱼
- 2021-01-20 09:41
不能,这又不是中国式的翻译。you are right好像就可以了吧
- 4楼网友:污到你湿
- 2021-01-20 08:18
复杂的是The words you said is very good!简单点的就是 You are right !
- 5楼网友:我住北渡口
- 2021-01-20 06:59
You're right..这样就可以了..
you say is very nice这个句子好像不太对..say是个动词..而你这里应该用个名字..
you say is very nice这个句子好像不太对..say是个动词..而你这里应该用个名字..
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯