云中谁寄锦书来,燕子回时,月满西楼是什么意思?
答案:2 悬赏:40 手机版
解决时间 2021-02-05 11:15
- 提问者网友:雨不眠的下
- 2021-02-04 17:18
大家发表观点
最佳答案
- 五星知识达人网友:詩光轨車
- 2021-02-04 18:11
李清照《一剪梅·红藕香残玉簟秋》
【原文】
红耦香残玉蕈秋,轻解罗裳,独上兰舟。云中谁寄锦书来?雁字回时,月满西楼。
花自飘零水自流。一种相思,两处闲愁。此情无计可消除。才下眉头,却上心头。
【译文】
荷已残,香已消,冷滑如玉的竹席,透出深深的凉秋,轻轻脱换下薄纱罗裙,独自泛一叶兰舟。仰头凝望远天,那白云舒卷处,谁会将锦书寄有?正是雁群排成“人”字,一行行南归时候,月光皎洁浸人,洒满这西边独倚的亭楼。
花,自在地飘零,水,自在地飘流,一种离别的相思,你与我,牵动起两处的闲愁。啊,无法排除的是——这相思,这离愁,刚从微蹙的眉间消失,又隐隐缠绕上了心头。
【原文】
红耦香残玉蕈秋,轻解罗裳,独上兰舟。云中谁寄锦书来?雁字回时,月满西楼。
花自飘零水自流。一种相思,两处闲愁。此情无计可消除。才下眉头,却上心头。
【译文】
荷已残,香已消,冷滑如玉的竹席,透出深深的凉秋,轻轻脱换下薄纱罗裙,独自泛一叶兰舟。仰头凝望远天,那白云舒卷处,谁会将锦书寄有?正是雁群排成“人”字,一行行南归时候,月光皎洁浸人,洒满这西边独倚的亭楼。
花,自在地飘零,水,自在地飘流,一种离别的相思,你与我,牵动起两处的闲愁。啊,无法排除的是——这相思,这离愁,刚从微蹙的眉间消失,又隐隐缠绕上了心头。
全部回答
- 1楼网友:人间朝暮
- 2021-02-04 18:46
句话应该是“雁字回时”,出自李清照的《一剪梅》: 红藕香残玉簟秋。轻解罗裳,独上兰舟。云中谁寄锦书来,雁字回时,月满西楼。 花自飘零水自流,一种相思,两处闲愁。此情无计可消除,才下眉头,却上心头。
这首词是李清照在和丈夫赵明诚离别后,由于思夫心切而写的。结婚后,李清照夫妇感情非常好,家庭生活充满了学术和艺术的气氛,十分美满。所以,两人一经离别,难免两地相思。这首词的字里行间反映出了一个沉溺于甜蜜之中的初婚少妇一旦与丈夫分离后热切思念的缠绵情感。这首词可以说通篇浸透着“思”和“盼”,或者是围绕着这两个字来铺陈展开的,特别是后半片一开始,“花自飘零水自流,一种相思,两处闲愁。” 更把自己满怀无法排解的苦闷与愁思表现得淋漓尽致。
至于说“雁字回时”的意思,要从“云中谁寄锦书来,雁字回时,月满西楼。”这全句来理解。“寄雁传书”或“雁足传书”是大家熟知的成语,这句话的大意是说:不知道云中有谁能托大雁给我寄来锦书,现在正是鸿雁排成一个字南归的时分,我正在月光照满的西楼上翘首以盼。
理解了这首词的背景,以及“雁字回时”的含意,那么那个喜欢你的男生特特用这首词中的这句话来写你的备注,是否能脱离这首词的主题和这四个字的含意而作他解,除了他本人,别人不能妄加揣测,由你自己理解吧。
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯