永发信息网

【师旷问学】文言文《师旷问学》翻译

答案:2  悬赏:80  手机版
解决时间 2021-02-15 07:22
【师旷问学】文言文《师旷问学》翻译
最佳答案
【答案】 师旷问学
  【原文】
  晋平公(1)问于(2)师旷(3)曰:“吾年七十,欲学,恐(5)已暮(6)矣.”师旷曰:“何不秉烛(7)乎?”
  平公曰:“安(8)有为人臣而戏其(9)君乎?”
  师旷曰:“盲臣(10)安敢戏其君?臣闻之:少而好学,如日出之阳(11);壮而好学,如日中之光;老而好学,如秉烛之明,孰与(12)昧行(13)乎?”
  平公曰:“善哉!”
  【典故】
  选自《史记》,《史记》是我国古代著名史学家和文学家司马迁用毕生精力写成的我国第一部记传体通史,它被誉为“史家之绝唱,无韵之离骚”.
  【译文】
  晋平公问师旷,说:“我已经七十岁了,想要学习主,但是恐怕已经晚了.”
  师旷回答说:“为什么不点上蜡烛呢?”
  平公说:“哪有做臣子的和君主开玩笑的呢?”
  师旷说:“我是一个双目失明的人,怎敢戏弄君主.我曾听说:少年的时候喜欢学习,就象初升的太阳一样;中年的时候喜欢学习,就象正午的太阳一样;晚年的时候喜欢学习,就象点蜡烛一样明亮,点上蜡烛和暗中走路哪个好呢?”
  平公说:“讲得好啊!”
  【注释】
  (1)晋平公:春秋时期晋国君主.
  (2)师旷:晋国乐师,字子野.
  (3)于:对,向.
  (4)恐:害怕.
  (5)暮:晚了.
  (6)秉烛:点烛.当时的烛只是火把,还不是后来的蜡烛.
  (7)安:疑问代词,怎么,哪里.
  (8)戏:戏弄.
  (9)其:自己的.
  (10)盲臣:师旷为盲人,故自称.意为瞎眼的臣子.
  (11)闻:听说.
  (12)阳:太阳的光亮.
  (13)孰与:固定格式,常用作比较选择,译作“.与.相比,哪一个”.
  (14)昧行:在黑暗中行走.
全部回答
好好学习下
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
有人在玖富惠普贷款成功的吗?要多久才能下款
金鼎王朝宾馆地址在什么地方,想过去办事
AIR JORDAN 4 RETRO TECH GREY'BG 什么
初中英语短语全集 5分
4.I'll never forget the days I stayed in y
饥荒联机版如何迁移牛群
推荐一些安卓手机能用的留白边的修图软件
这是什么植物,果实都开裂了?
五月天有首歌里面犀利用闽南语说的,是什么歌
文华胡同/闹市口中街(路口)地址在什么地方,
猫咪黑便加便血是怎么回事
手机屏幕进油
【神女刘洋】...中国首位女航天员郑州神女刘
ada德语什么意思
监利新教育实验学校南门在什么地方啊,我要过
推荐资讯
linux系统在终端运行.run文件安装
“突如其来”的“其”什么意思
描写秋天花园的好段
网上勘测打井一般地下水都有几米呀!
从双流到成都世纪城新会展中心
沈鹏浣溪沙曾把他乡作故乡作于何时何地
【散光表】()是最不适用散光表的。
中国汉字,有没有什么软件或网页,你打出个词
对于他人的评价,我们正确的做法是C①既不盲
三个连续自然数的积是1716,这三个自然数是多
以“唯爱阿静”为题写一首情诗
兄弟石材我想知道这个在什么地方
正方形一边上任一点到这个正方形两条对角线的
阴历怎么看 ?