取消结婚吧。我不要和这样的你结婚。还没结婚,你就已经这样了。我真的想像不到以后你会变成怎么样。是我太傻,陷在我们在悉尼里的美好回忆而不可自拔,你已经不是我爱的那个男孩了,因为你有自己的家人,所以你已经不在乎我,不在乎我的感受了。我一生中最后悔的事,就是为了你放弃一切来到韩国。
谢谢帮忙哦! 因为这个很重要,所以拜托不要用翻译机哦~!
取消结婚吧。我不要和这样的你结婚。还没结婚,你就已经这样了。我真的想像不到以后你会变成怎么样。是我太傻,陷在我们在悉尼里的美好回忆而不可自拔,你已经不是我爱的那个男孩了,因为你有自己的家人,所以你已经不在乎我,不在乎我的感受了。我一生中最后悔的事,就是为了你放弃一切来到韩国。
谢谢帮忙哦! 因为这个很重要,所以拜托不要用翻译机哦~!
因为我现在在韩国生活,所以翻译的比较生活化,不是那种直译的,希望对你有帮助。
결혼 취소하자. 이런 너랑 결혼하기 싫어.
아직 결혼 안했는데 넌 이미 이렇게 됐어. 앞으로 너 어떻게 되는지 난 진짜 생각도 못한다.
나야말로 바보야. 우리 시드니에서 남은 달콤한 기억에 빠질수없었어.
넌 이미 난 사랑했던 남자가 아니야,
넌 가족이 있어서 날 무시하고, 내느끼도 무시하니까.
내평생 가장후회한건 널 위해서 모든것 다 포기해서 한국에 오는거야.
您好。对您遭遇感到惋惜。
우리 결혼 취소합시다.난 지금의 당신하고 결혼 하기 싫어요.
아직 결혼도 하지않았는데 벌써 이런식이니...
나는 상상하기도 싫어요,나중에 당신이 어떻게 될지.
시드니에서 있었던 아름다운 기억으로 빠진 내가 바보였어요.
당신은 이미 내가 사랑했던 그남자가 아니예요.
당신은 가족이 옆에 있기에 이미 날 무시하고 있어요, 나에 느낌도 무시하고 있어요.
내 인생에서 제일 후회하는것이 당신을 믿고 모든것을 포기하고 한국에 온것이 예요.
希望有好结果。
取消结婚吧。결혼을 취소하자.
我不要和这样的你结婚。난 이런 당신이라 결혼하고 싶지 않아.
还没结婚,你就已经这样了。결혼 아직 안 하는데,벌써 이렇게 됐어
我真的想像不到以后你会变成怎么样。나중에 어떻게 될지 난 예상하지 못해
是我太傻,난 너무 바보같아
陷在我们在悉尼里的美好回忆而不可自拔,우린 시드니에서 남은 아름다운 추억을 잊지 못하지만
你已经不是我爱的那个男孩了,당신은 내가 아직도 사랑하는 남자가 아냐
因为你有自己的家人,所以你已经不在乎我,不在乎我的感受了。가족이 있어서 날 무시하고 내 느낌을 무시해
我一生中最后悔的事,就是为了你放弃一切来到韩国。내 인생에서 가장 후회하는 일은 바로 널 위해서 무든 것을 버리고 한국에 온 것이야.
我感觉这话似乎是曾经的情侣间的,所以就用了非敬语的形式翻译的。而且是口语化的哦。。要是需要书面语的话,把后面稍加改动下就好了。虽然翻译的质量不高,但是绝对原创哦