翻译 法律术语 conversion
答案:2 悬赏:80 手机版
解决时间 2021-03-19 08:37
- 提问者网友:沦陷
- 2021-03-18 18:39
Conversion 对应中文的法律术语是什么?对于该词条的描述是这样的: Conversion is a legal term signifying wrongful interference with another person's property, inconsistent with the owner's right of possession.
最佳答案
- 五星知识达人网友:怀裏藏嬌
- 2021-03-18 19:00
conversion
[英][kən'vɜ:ʃn][美][kənˈvɚʒən, -ʃən]
n.变换,转变; 改装物; 财产转换,兑换; [逻] 换位(法);
复数:conversions
翻译词条如下:
Coversion 是一个法律术语,代表不正当地介入他人的财产,使财产所有者的所有权受到破坏。
这里的 inconsisten with 我翻译成破坏 不过可以商榷 没找到更准确的词来翻译
对应的中文词应该是财产转换吧 不过是它非法的
[英][kən'vɜ:ʃn][美][kənˈvɚʒən, -ʃən]
n.变换,转变; 改装物; 财产转换,兑换; [逻] 换位(法);
复数:conversions
翻译词条如下:
Coversion 是一个法律术语,代表不正当地介入他人的财产,使财产所有者的所有权受到破坏。
这里的 inconsisten with 我翻译成破坏 不过可以商榷 没找到更准确的词来翻译
对应的中文词应该是财产转换吧 不过是它非法的
全部回答
- 1楼网友:几近狂妄
- 2021-03-18 20:10
支持一下感觉挺不错的
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯