银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。什么意思?
答案:2 悬赏:50 手机版
解决时间 2021-07-26 11:24
- 提问者网友:十年饮冰
- 2021-07-25 13:55
这必须要正确 准确
最佳答案
- 五星知识达人网友:话散在刀尖上
- 2021-07-25 14:30
秋夜,白色的烛光映着冷清的画屏;我手执绫罗小扇,轻盈地扑打流萤。
全部回答
- 1楼网友:不想翻身的咸鱼
- 2021-07-25 14:58
七夕(银烛秋光冷画屏)
--------------------------------------------------------------------------------
年代:唐
作者:杜牧
作品:七夕
内容:
银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。
天街夜色凉如水,卧看牵牛织女星。
注解:
银烛:一作红烛。天阶:一作瑶阶。
卧看:一作坐看。
1、画屏:画有图案的屏风。
2、轻罗:柔软的丝织品。
3、流萤:飞动的萤火虫。
4、天阶:露天的石阶。
5、牵牛织女星:两个星座的名字。
韵译:
秋夜,白色的烛光映着冷清的画屏;
我手执绫罗小扇,轻盈地扑打流萤。
天街上的夜色,有如井水般地清凉;
卧榻仰望星空,牵牛星正对织女星。
评析:
这是写失意宫女生活的孤寂幽怨。首句写秋景,用一“冷”字,暗示寒秋气氛,
又衬出主人公内心的孤凄。二句写借扑萤以打发时光,排遣愁绪。三句写夜深仍不能
眠,以待临幸,以天街如水,暗喻君情如冰。末句借羡慕牵牛织女,抒发心中悲苦。
蘅塘退士评曰:“层层布景,是一幅着色人物画。只‘卧看’两字,逗出情思,便通
身灵动。”
--引自"超纯斋诗词"bookbest.163.net 翻译、评析:刘建勋
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯