中国有多大部分词汇来自日本
答案:5 悬赏:70 手机版
解决时间 2021-03-27 12:25
- 提问者网友:绫月
- 2021-03-26 18:04
中国有多大部分词汇来自日本
最佳答案
- 五星知识达人网友:慢性怪人
- 2021-03-26 18:12
日本是亚洲最早对外开放的国家,明治时期,日本大量的学者留学于欧洲,根据西方的词汇造出了不少现代汉语。可以说汉字文化是通过日本和西方文明有了很好的融合。比如"民主","自由","科学","进化","哲理","革命","共和",……等等这些词都是日本人以汉字为基础,结合西方先进观念,造出的能被大众所接受的词汇。
其实清朝时期,国内的学者也造了一些新词汇,然而并不成功。因为那是中国的文人都喜欢卖弄文采,造词造的越深奥越显得文采好,所以他们并没有考虑大众化的问题。那时中国造的词比如"德律风",一个没学过英语的人很难想到这是电话,而日本词汇的"电话"则更加通俗易懂。
诸如此类还有"天演",这个词表面上看还不错,其实它是进化的意思,显然日本词汇"进化"更符合大众。
可见汉字对于日本虽然是外来文化,但他们也用了好几百年,已然是民族文化的一部分,而且汉字的简洁,贴切,意境和再造能力的优点在日本发挥的淋漓尽致。
当年孙中山先生反清失败,流亡日本,发现大量日语新词,非常感兴趣,第一个带回的词汇改变了国家命运,那就是"革命"一词。
但对我而言,无论词汇如何变化,它们的根都是"汉字",总之华夏文明赛高。
其实清朝时期,国内的学者也造了一些新词汇,然而并不成功。因为那是中国的文人都喜欢卖弄文采,造词造的越深奥越显得文采好,所以他们并没有考虑大众化的问题。那时中国造的词比如"德律风",一个没学过英语的人很难想到这是电话,而日本词汇的"电话"则更加通俗易懂。
诸如此类还有"天演",这个词表面上看还不错,其实它是进化的意思,显然日本词汇"进化"更符合大众。
可见汉字对于日本虽然是外来文化,但他们也用了好几百年,已然是民族文化的一部分,而且汉字的简洁,贴切,意境和再造能力的优点在日本发挥的淋漓尽致。
当年孙中山先生反清失败,流亡日本,发现大量日语新词,非常感兴趣,第一个带回的词汇改变了国家命运,那就是"革命"一词。
但对我而言,无论词汇如何变化,它们的根都是"汉字",总之华夏文明赛高。
全部回答
- 1楼网友:深街酒徒
- 2021-03-26 22:45
太少了,反而日本的词汇很多来自中国。注意在古代一个字就是一个词。
- 2楼网友:逃夭
- 2021-03-26 21:40
近现代出现的词汇有很多是传进来的。
- 3楼网友:掌灯师
- 2021-03-26 20:56
简直胡扯,你里面例举的词很多都是中国与传教师共同译制的,日本购书引进。因为清朝的锁国,除教,反清,抗日之后,导致国内学术名字缺失,才重新从日本引入,到你这就是日本造的了。可笑。最可笑的是,这种奇怪的观点还有不少人信!
http://bbs.tianya.cn/post-free-1805795-1.shtml
http://bbs.tianya.cn/post-free-1805795-1.shtml
- 4楼网友:何以畏孤独
- 2021-03-26 19:44
不少哦。近代引进非常多,基本近代西方新思想新学科新事物都是用的日本词汇。
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯