跪求主辅一体化变流器英语怎么翻译啊?在线急等
答案:2 悬赏:20 手机版
解决时间 2021-02-21 17:30
- 提问者网友:不爱我么
- 2021-02-20 17:19
以下翻译1)the main and auxiliary integral converter,2)the main and auxiliary integrated converter,3) the integrated main and anxiliary converter和 the main and auxiliary integrated converter 哪个好些啊?为什么?还是另有妙法啊,在线跪求指点
最佳答案
- 五星知识达人网友:琴狂剑也妄
- 2021-02-20 18:51
the main and auxiliary integrated converter比较好,这里一体化是修饰main 和 auxiliary 的,所以用形容词,而且也符合专业用语的表达方式
全部回答
- 1楼网友:洎扰庸人
- 2021-02-20 19:00
你好!
建议用第一个
打字不易,采纳哦!
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯