你变瘦了。日语怎么说?
答案:3 悬赏:50 手机版
解决时间 2021-02-18 14:18
- 提问者网友:原来太熟悉了会陌生
- 2021-02-18 03:08
1. 你变瘦了.2. 对不起,我迟到了。让你就等了。3. 你总是那么忙啊!那也要注意身体哦,不要太累哦,身体是革命的本钱!
最佳答案
- 五星知识达人网友:雪起风沙痕
- 2021-02-18 03:44
感觉楼上说的有点怪,不像是日语的口语 特别是 体は一番だ要是我,会这样翻译 1. 你变瘦了.痩せだね。 真正口语里面这边的主语都会省略2. 对不起,我迟到了。让你就等了。遅刻して、お待たせしました。すみません。 一般会先说道歉的原因,之后才说对不起。就像 迷惑をかけて、すみません。3. 你总是那么忙啊!那也要注意身体哦,不要太累哦,身体是革命的本钱!いつも忙しいですね~ でもさ、体は何よりだから大切にしてください。 体は何よりだ。身体最重要,更接近身体是革命的本钱
全部回答
- 1楼网友:舍身薄凉客
- 2021-02-18 04:52
变胖在日语里的说法是:太った;变瘦的说法是:痩せた
放在句子里说“你胖了”、“你瘦了”可以用下面的句子:
あなたは太りましたね。
你变胖了。
あなたは痩せましたね。
你变瘦了。
ね是语气词,这句话,可以用亲昵一点的语气来讲。“你变瘦了呢”(个人建议关系不好的话最好别说对方胖了)
- 2楼网友:痴妹与他
- 2021-02-18 04:28
君は痩せていたね遅くて、すみません。お待たせしました君はいつも忙しいですね~ でもさ、体を大切にしてね。体は一番だ PS:最后一句稍微改了一下... 为了符合日语的思维模式。身体是革命的本钱改成了身体是最重要的
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯