渑水燕谈录:翻译
答案:5 悬赏:60 手机版
解决时间 2021-02-27 14:33
- 提问者网友:自食苦果
- 2021-02-26 22:10
渑水燕谈录:翻译
最佳答案
- 五星知识达人网友:白昼之月
- 2021-02-26 23:00
【原文】
范文正公轻财好施,尤厚于族人。既贵,于姑苏近郊买良田数千亩。为义庄,以养群从之贫者,择族人长而贤者一人主其出纳。人日食米一升,岁衣缣①一匹。嫁娶丧葬,皆有赡给。聚族人仅②百口。公殁逾四十年,子孙贤令③,至今奉公之法。不敢废弛。 (选自《渑水燕谈录》卷四)
【注释】①缣(jiān):细绢。②仅:将近。③令:善,美好。
【译文】
范仲淹轻视财富,喜欢施舍他人钱财,尤其对待族人时特别宽厚。他富贵之后,在姑苏靠近外城的地方买了好的田地数千亩,当做义庄,用来养活跟随他但比较贫穷的人,他选出一个辈分高而且有贤能的人来管理他资金的进出,每个人每天吃一升米,每年拿一批细绢做衣服,另外婚丧嫁娶,都会给他们钱。聚集的族人将近有一百口。范仲淹死了之后四十年,子孙贤明善良.一直都尊奉范仲淹的规矩做法,不敢废止。
范文正公轻财好施,尤厚于族人。既贵,于姑苏近郊买良田数千亩。为义庄,以养群从之贫者,择族人长而贤者一人主其出纳。人日食米一升,岁衣缣①一匹。嫁娶丧葬,皆有赡给。聚族人仅②百口。公殁逾四十年,子孙贤令③,至今奉公之法。不敢废弛。 (选自《渑水燕谈录》卷四)
【注释】①缣(jiān):细绢。②仅:将近。③令:善,美好。
【译文】
范仲淹轻视财富,喜欢施舍他人钱财,尤其对待族人时特别宽厚。他富贵之后,在姑苏靠近外城的地方买了好的田地数千亩,当做义庄,用来养活跟随他但比较贫穷的人,他选出一个辈分高而且有贤能的人来管理他资金的进出,每个人每天吃一升米,每年拿一批细绢做衣服,另外婚丧嫁娶,都会给他们钱。聚集的族人将近有一百口。范仲淹死了之后四十年,子孙贤明善良.一直都尊奉范仲淹的规矩做法,不敢废止。
全部回答
- 1楼网友:鱼芗
- 2021-02-27 02:07
一、1.去(离开)2.大( 非常,特别 )3.负(背着或带着——这个不太确定,负一般表示背着,但是在文中译时10贯钱背着不太合适)
二.用现代汉语翻译下列句子:
1.一夕,盗入其家,诸子擒之,乃邻舍子也。——一天晚上,有盗贼进入他家偷窃,被于令仪的几个儿子抓获,竟然是邻居家的儿子。
2.汝素寡悔,何苦而为盗耶? ——你一向很少做对不起自己的事,何苦要当小偷呢?
3.尔贫甚,夜负十千以归,恐为人所诘。——你太穷了,晚上带着十贯钱回家,恐怕会被人责难。
三.于令仪没有把‘‘邻舍之子’’作为偷盗者处理的原因是出(汝素寡悔)和(得十千足以衣食).(用文中的原句回答)
四.选文从哪些方面写出了于令仪是“长厚不忤物”的“善士"?( 给盗贼钱财;替盗贼考虑周详,怕他被人怀疑)
五.读完本文,你从于令仪身上学到了什么?(他宽厚大方,处处为别人着想的品质)
全部手打,你可以参考看看,大部分是没有问题的。
二.用现代汉语翻译下列句子:
1.一夕,盗入其家,诸子擒之,乃邻舍子也。——一天晚上,有盗贼进入他家偷窃,被于令仪的几个儿子抓获,竟然是邻居家的儿子。
2.汝素寡悔,何苦而为盗耶? ——你一向很少做对不起自己的事,何苦要当小偷呢?
3.尔贫甚,夜负十千以归,恐为人所诘。——你太穷了,晚上带着十贯钱回家,恐怕会被人责难。
三.于令仪没有把‘‘邻舍之子’’作为偷盗者处理的原因是出(汝素寡悔)和(得十千足以衣食).(用文中的原句回答)
四.选文从哪些方面写出了于令仪是“长厚不忤物”的“善士"?( 给盗贼钱财;替盗贼考虑周详,怕他被人怀疑)
五.读完本文,你从于令仪身上学到了什么?(他宽厚大方,处处为别人着想的品质)
全部手打,你可以参考看看,大部分是没有问题的。
- 2楼网友:你可爱的野爹
- 2021-02-27 00:44
一、1.去(离开)2.大( 非常,特别 )3.负二.用现代汉语翻译下列句子:
1.一夕,盗入其家,诸子擒之,乃邻舍子也。——一天晚上,有盗贼进入他家偷窃,被于令仪的几个儿子抓获,竟然是邻居家的儿子。
2.汝素寡悔,何苦而为盗耶? ——你一向很少做对不起自己的事,何苦要当小偷呢?
3.尔贫甚,夜负十千以归,恐为人所诘。——你太穷了,晚上带着十贯钱回家,恐怕会被人责难。
三.于令仪没有把‘‘邻舍之子’’作为偷盗者处理的原因是出(汝素寡悔)和(得十千足以衣食).(用文中的原句回答)
四.选文从哪些方面写出了于令仪是“长厚不忤物”的“善士"?( 给盗贼钱财;替盗贼考虑周详,怕他被人怀疑)
五.读完本文,你从于令仪身上学到了什么?(他宽厚大方,处处为别人着想的品质)
1.一夕,盗入其家,诸子擒之,乃邻舍子也。——一天晚上,有盗贼进入他家偷窃,被于令仪的几个儿子抓获,竟然是邻居家的儿子。
2.汝素寡悔,何苦而为盗耶? ——你一向很少做对不起自己的事,何苦要当小偷呢?
3.尔贫甚,夜负十千以归,恐为人所诘。——你太穷了,晚上带着十贯钱回家,恐怕会被人责难。
三.于令仪没有把‘‘邻舍之子’’作为偷盗者处理的原因是出(汝素寡悔)和(得十千足以衣食).(用文中的原句回答)
四.选文从哪些方面写出了于令仪是“长厚不忤物”的“善士"?( 给盗贼钱财;替盗贼考虑周详,怕他被人怀疑)
五.读完本文,你从于令仪身上学到了什么?(他宽厚大方,处处为别人着想的品质)
- 3楼网友:渡鹤影
- 2021-02-27 00:21
【原文】
范文正公轻财好施,尤厚于族人。既贵,于姑苏近郊买良田数千亩。为义庄,以养群从之贫者,择族人长而贤者一人主其出纳。人日食米一升,岁衣缣①一匹。嫁娶丧葬,皆有赡给。聚族人仅②百口。公殁逾四十年,子孙贤令③,至今奉公之法。不敢废弛。 (选自《渑水燕谈录》卷四)
【注释】①缣(jiān):细绢。②仅:将近。③令:善,美好。
【译文】
范仲淹轻视财富,喜欢施舍他人钱财,尤其对待族人时特别宽厚。他富贵之后,在姑苏靠近外城的地方买了好的田地数千亩,当做义庄,用来养活跟随他但比较贫穷的人,他选出一个辈分高而且有贤能的人来管理他资金的进出,每个人每天吃一升米,每年拿一批细绢做衣服,另外婚丧嫁娶,都会给他们钱。聚集的族人将近有一百口。范仲淹死了之后四十年,子孙贤明善良.一直都尊奉范仲淹的规矩做法,不敢废止。
范文正公轻财好施,尤厚于族人。既贵,于姑苏近郊买良田数千亩。为义庄,以养群从之贫者,择族人长而贤者一人主其出纳。人日食米一升,岁衣缣①一匹。嫁娶丧葬,皆有赡给。聚族人仅②百口。公殁逾四十年,子孙贤令③,至今奉公之法。不敢废弛。 (选自《渑水燕谈录》卷四)
【注释】①缣(jiān):细绢。②仅:将近。③令:善,美好。
【译文】
范仲淹轻视财富,喜欢施舍他人钱财,尤其对待族人时特别宽厚。他富贵之后,在姑苏靠近外城的地方买了好的田地数千亩,当做义庄,用来养活跟随他但比较贫穷的人,他选出一个辈分高而且有贤能的人来管理他资金的进出,每个人每天吃一升米,每年拿一批细绢做衣服,另外婚丧嫁娶,都会给他们钱。聚集的族人将近有一百口。范仲淹死了之后四十年,子孙贤明善良.一直都尊奉范仲淹的规矩做法,不敢废止。
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯