求赤西仁同学bandage歌词,要标注平假名
答案:4 悬赏:70 手机版
解决时间 2021-11-11 05:56
- 提问者网友:难遇难求
- 2021-11-10 11:02
求赤西仁同学bandage歌词,要标注平假名
最佳答案
- 五星知识达人网友:野慌
- 2021-11-10 11:21
BANDAGE
作词・作曲・编曲:小林武史
歌:LANDS(赤西仁×小林武史)
青(あお)い空(そら)の中(なか)
a o i so ra no na ka
湛蓝的天空中
飞行机(ひこうき)云(くも)が 白(しろ)い线(せん)を引(ひ)いた
hi ko u ki ku mo ga shi ro i se n wo hi i ta
飞机拉出纯白的尾迹
埋(う)められないが 漂(ただよ)えないが
u me ra re na i ga ta da yo e na i ga
无法沉寂 亦无法高飞
切(せつ)ないままだが
se tsu na i ma ma da ga
只能怅然
あれこれ混(ま)ぜて 混(ま)ぜてってくれ ください
a re ko re ma ze te ma ze te tte ku re ku da sa i
请将万物融合於我体内
いいとことって 混(ま)ぜて 変(か)えてゆくだけ
i i to ko to tte ma ze te ka e te yu ku da ke
取之精华 让我改变
のってけ
no tte ke
向世界宣告吧
仆(ぼく)らニッポンで 4(よ)つ打(う)ちで
bo ku ra ni ppo n de yo tsu u chi de
我们身处日本 打出这四个字
歪(ひず)んだ心(こころ)でいく
hi zu n da ko ko ro de i ku
以扭曲的心灵生存下去
臆病(おくびょう)な目(め)できみを狙(ねら)うのさ
o ku byo u na me de ki mi wo ne ra u no sa
用胆小的目光窥视著你
きっと何年(なんねん)も経(た)ってもさ 変(か)われないものがある
ki tto na n ne n mo ta tte mo sa ka wa re na i mo no ga a ru
世间一定有历经多年都不曾改变的东西
玉虫(たまむし)の旗(はた)を掲(かか)げては
ta ma mu shi no ha ta wo ka ka ge te wa
举起闪光的旗帜
胸(むね)を张(は)った BANDAGE
mu ne wo ha tta BANDAGE
挺起胸膛 BANDAGE
空(そら)见上(みあ)げた BANDAGE
so ra mi a ge ta BANDAGE
仰望天空 BANDAGE
Tu tul tululu huu…
迷(まよ)っていたが
ma yo tte i ta ga
彷徨了
怠(なま)けていたが
na ma ke te i ta ga
倦怠了
少(すこ)し休(やす)んでいたが
su ko shi ya su n de i ta ga
稍事休息
集(あつ)まってたが
a tsu ma tte ta ga
聚集著力量
音(おと)出(だ)してたが
o to da shi te ta ga
发出声音
何(なに)出(だ)していたんだよ
na ni da shi te i ta n da yo
展示出什麼吧
あれこれ 混(ま)ぜて 混(ま)ぜてってくれ ください
a re ko re ma ze te ma ze te tte ku re ku da sa i
请将万物融合於我体内
并(なら)べて 混(ま)ぜて 繋(つな)ぎ変(か)えてゆくだけ
na ra be te ma ze te tsu na gi ka e te yu ku da ke
堆积著 融合著 让我逐渐改变
やっとけ
ya tto ke
放手去做吧
仆(ぼく)ら极东(きょくとう)の片隅(かたすみ)で
bo ku ra kyo ku to u no ka ta su mi de
我们身处东方尽头的一隅
歪(ひず)んだリフ刻(きざ)んでビートにした
hi zu n da ri fu ki za n de bi-to ni shi ta
将扭曲的片段汇成节奏
空(そら)駈(か)ける悲(かな)しみを
so ra ka ke ru ka na shi mi wo
盘旋於空中的悲伤
きっとメロディや言叶(ことば)で 见(み)たこともない块(かたまり)を作(つく)る
ki tto melody ya ko to ba de mi ta ko to mo na i ka ta ma ri wo tsu ku ru
旋律和词句一定会创造出前所未有的躯体
硬(かた)くて柔(やわ)らかい 机械(きかい)のようで 爱(あい)のようで
ka ta ku te ya wa ra ka i ki ka i no yo u de a i no yo u de
如同那冰冷却不乏柔和的机械 宛如爱
冷(つめ)たく光(ひか)る太阳(たいよう)だ
tsu me ta ku hi ka ru ta i yo u da
散发著冷淡光线的太阳
新(あたら)しいもの探(さが)して
a ta ra shi i mo no sa ga shi te
探寻著新事物
片っ端(かたっぱし)からさびれる
ka ta ppa shi ka ra sa bi re ru
从一端开始生锈
谁(だれ)のせいにもできないが
da re no se i ni mo de ki na i ga
无法追究是谁的过错
谁(だれ)かのせいにしたくなる
da re ka no se i ni shi ta ku na ru
想要将它归结为谁的过错
もっかいあんときのように
mo kka i a n to ki no yo u ni
再像那时一样
しまってた羽(はね)のばして
shi ma tte ta ha ne no ba shi te
张开收拢的羽翼
おまえの近(ちか)くにゆくから
o ma e no chi ka ku ni yu ku ka ra
因为要去你的身旁
おまえの近(ちか)くにゆくから
o ma e no chi ka ku ni yu ku ka ra
因为要去你的身旁
いつも いつだって波(なみ)が立(た)つ
i tsu mo i tsu da tte na mi ga ta tsu
如同那无时无刻 随时都会起浪的
カオスの海(うみ)のような爱(あい)のなか
ka o su no u mi no yo u na a i no na ka
混沌世界中的海一样的爱
仆(ぼく)ら飞(と)び込(こ)んでいく
bo ku ra to bi ko n de i ku
我们纵身下陷
そして単纯(たんじゅん)なビートじゃなく
so shi te ta n jyu n na bi-to jya na ku
并不是单纯的节奏
スパイラルの轨道(きどう)で上(あ)がってく
su pa i ra ru no ki do u de a ga tte ru
沿著螺旋的轨道上升
きみの手(て)をとっていく
ki mi no te wo to tte i ku
牵起你的手一起走下去
きっと何年(なんねん)も経(た)ってもさ 変(か)われないものがある
ki tto na n ne n mo ta tte mo sa ka wa re na i mo no ga a ru
世间一定有历经多年都不曾改变的东西
玉虫(たまむし)の旗(はた)を掲(かか)げては
ta ma mu shi no ha ta wo ka ka ge te wa
举起闪光的旗帜
胸(むね)を张(は)った BANDAGE
mu ne wo ha tta BANDAGE
挺起胸膛 BANDAGE
空(そら)见上(みあ)げた BANDAGE
so ra mi a ge ta BANDAGE
仰望天空 BANDAGE
Tu tul tululu huu…
作词・作曲・编曲:小林武史
歌:LANDS(赤西仁×小林武史)
青(あお)い空(そら)の中(なか)
a o i so ra no na ka
湛蓝的天空中
飞行机(ひこうき)云(くも)が 白(しろ)い线(せん)を引(ひ)いた
hi ko u ki ku mo ga shi ro i se n wo hi i ta
飞机拉出纯白的尾迹
埋(う)められないが 漂(ただよ)えないが
u me ra re na i ga ta da yo e na i ga
无法沉寂 亦无法高飞
切(せつ)ないままだが
se tsu na i ma ma da ga
只能怅然
あれこれ混(ま)ぜて 混(ま)ぜてってくれ ください
a re ko re ma ze te ma ze te tte ku re ku da sa i
请将万物融合於我体内
いいとことって 混(ま)ぜて 変(か)えてゆくだけ
i i to ko to tte ma ze te ka e te yu ku da ke
取之精华 让我改变
のってけ
no tte ke
向世界宣告吧
仆(ぼく)らニッポンで 4(よ)つ打(う)ちで
bo ku ra ni ppo n de yo tsu u chi de
我们身处日本 打出这四个字
歪(ひず)んだ心(こころ)でいく
hi zu n da ko ko ro de i ku
以扭曲的心灵生存下去
臆病(おくびょう)な目(め)できみを狙(ねら)うのさ
o ku byo u na me de ki mi wo ne ra u no sa
用胆小的目光窥视著你
きっと何年(なんねん)も経(た)ってもさ 変(か)われないものがある
ki tto na n ne n mo ta tte mo sa ka wa re na i mo no ga a ru
世间一定有历经多年都不曾改变的东西
玉虫(たまむし)の旗(はた)を掲(かか)げては
ta ma mu shi no ha ta wo ka ka ge te wa
举起闪光的旗帜
胸(むね)を张(は)った BANDAGE
mu ne wo ha tta BANDAGE
挺起胸膛 BANDAGE
空(そら)见上(みあ)げた BANDAGE
so ra mi a ge ta BANDAGE
仰望天空 BANDAGE
Tu tul tululu huu…
迷(まよ)っていたが
ma yo tte i ta ga
彷徨了
怠(なま)けていたが
na ma ke te i ta ga
倦怠了
少(すこ)し休(やす)んでいたが
su ko shi ya su n de i ta ga
稍事休息
集(あつ)まってたが
a tsu ma tte ta ga
聚集著力量
音(おと)出(だ)してたが
o to da shi te ta ga
发出声音
何(なに)出(だ)していたんだよ
na ni da shi te i ta n da yo
展示出什麼吧
あれこれ 混(ま)ぜて 混(ま)ぜてってくれ ください
a re ko re ma ze te ma ze te tte ku re ku da sa i
请将万物融合於我体内
并(なら)べて 混(ま)ぜて 繋(つな)ぎ変(か)えてゆくだけ
na ra be te ma ze te tsu na gi ka e te yu ku da ke
堆积著 融合著 让我逐渐改变
やっとけ
ya tto ke
放手去做吧
仆(ぼく)ら极东(きょくとう)の片隅(かたすみ)で
bo ku ra kyo ku to u no ka ta su mi de
我们身处东方尽头的一隅
歪(ひず)んだリフ刻(きざ)んでビートにした
hi zu n da ri fu ki za n de bi-to ni shi ta
将扭曲的片段汇成节奏
空(そら)駈(か)ける悲(かな)しみを
so ra ka ke ru ka na shi mi wo
盘旋於空中的悲伤
きっとメロディや言叶(ことば)で 见(み)たこともない块(かたまり)を作(つく)る
ki tto melody ya ko to ba de mi ta ko to mo na i ka ta ma ri wo tsu ku ru
旋律和词句一定会创造出前所未有的躯体
硬(かた)くて柔(やわ)らかい 机械(きかい)のようで 爱(あい)のようで
ka ta ku te ya wa ra ka i ki ka i no yo u de a i no yo u de
如同那冰冷却不乏柔和的机械 宛如爱
冷(つめ)たく光(ひか)る太阳(たいよう)だ
tsu me ta ku hi ka ru ta i yo u da
散发著冷淡光线的太阳
新(あたら)しいもの探(さが)して
a ta ra shi i mo no sa ga shi te
探寻著新事物
片っ端(かたっぱし)からさびれる
ka ta ppa shi ka ra sa bi re ru
从一端开始生锈
谁(だれ)のせいにもできないが
da re no se i ni mo de ki na i ga
无法追究是谁的过错
谁(だれ)かのせいにしたくなる
da re ka no se i ni shi ta ku na ru
想要将它归结为谁的过错
もっかいあんときのように
mo kka i a n to ki no yo u ni
再像那时一样
しまってた羽(はね)のばして
shi ma tte ta ha ne no ba shi te
张开收拢的羽翼
おまえの近(ちか)くにゆくから
o ma e no chi ka ku ni yu ku ka ra
因为要去你的身旁
おまえの近(ちか)くにゆくから
o ma e no chi ka ku ni yu ku ka ra
因为要去你的身旁
いつも いつだって波(なみ)が立(た)つ
i tsu mo i tsu da tte na mi ga ta tsu
如同那无时无刻 随时都会起浪的
カオスの海(うみ)のような爱(あい)のなか
ka o su no u mi no yo u na a i no na ka
混沌世界中的海一样的爱
仆(ぼく)ら飞(と)び込(こ)んでいく
bo ku ra to bi ko n de i ku
我们纵身下陷
そして単纯(たんじゅん)なビートじゃなく
so shi te ta n jyu n na bi-to jya na ku
并不是单纯的节奏
スパイラルの轨道(きどう)で上(あ)がってく
su pa i ra ru no ki do u de a ga tte ru
沿著螺旋的轨道上升
きみの手(て)をとっていく
ki mi no te wo to tte i ku
牵起你的手一起走下去
きっと何年(なんねん)も経(た)ってもさ 変(か)われないものがある
ki tto na n ne n mo ta tte mo sa ka wa re na i mo no ga a ru
世间一定有历经多年都不曾改变的东西
玉虫(たまむし)の旗(はた)を掲(かか)げては
ta ma mu shi no ha ta wo ka ka ge te wa
举起闪光的旗帜
胸(むね)を张(は)った BANDAGE
mu ne wo ha tta BANDAGE
挺起胸膛 BANDAGE
空(そら)见上(みあ)げた BANDAGE
so ra mi a ge ta BANDAGE
仰望天空 BANDAGE
Tu tul tululu huu…
全部回答
- 1楼网友:你可爱的野爹
- 2021-11-10 13:44
lx姑娘 我上次直接在word里面搞得格式有错误
刚修改复制到百度依然格式错误
我要改成跟第二位姑娘一样的格式了
麻烦你不要连我的错误都一起借鉴orz
还有你借鉴的时候开头第一句忘记借鉴了 = =
==================
BANDAGE
LANDS(赤西仁×小林武史)
作词:小林武史 作曲:小林武史
青(あお)い空(そら)の中(なか)
飞行机(ひこうき)云(くもが)白(しろい)线(せん)を引(ひ)いて
aoi sora no naka hikouki kumo ga shiroi sen wo hii te
湛蓝的天空中 飞机拉出纯白的尾迹
埋(う)められないが漂(ただよ)えないが
切(せつ)ないままだが
ume rarenaiga tadayoe naiga setsuna imamadaga
无法沉寂 亦无法高飞 只能怅然
あれこれ混(ま)ぜて 混(ま)ぜてってくれください
arekore maze te maze tettekurekudasai
请将万物融合在一起
良(い)い所(ところ)取(と)って 混(ま)ぜて 変(か)えて行(い)くだけ
yoi tokoro totte maze te kae te iku dake
取之精华 让我改变
乗(の)っけて
Notteke
顺势而上吧
仆(ぼく)らニッポン(にっぽん)で 4(よっ)つ打(う)ちで
bokura nippon de tsu uchi de
我们身处日本 打出这四个字
歪(ひず)んだ心(こころ)でいく
臆病(おくびょう)な目(め)できみを狙(ねら)うのさ
hizun da kokoro deiku okubyou na mede kimiwo nerau nosa
以扭曲的心灵生存下去 用胆小的目光窥视着你
きっと何年(なんねん)も経(た)ってもさ
変(か)われない物(もの)がある
Kittonannenmotattemosa kawarenaimonogaaru
无论经过多少年 也一定有不曾改变的东西
谁(だれ)にしろ旗(はた)を掲(かか)げては
darenishiro hatawokakageteha
举起闪光的旗帜
胸(むね)を张(は)った BANDAGE
mune wo hatta BANDAGE
挺起胸膛 BANDAGE
空(そら)见(み)上(あ)げた BANDAGE
sora miage ta BANDAGE
仰望天空 BANDAGE
TU TUL TULULU HUU...
迷(まよ)っていたが 怠(なま)けていたが
mayotte itaga namake teitaga
迷茫着 懈怠着
少(すこ)し休(やす)んでいたが
sukoshi yasun deitaga
还是该稍事休息
集(あたす)まってたが 音(おと)出(だ)してたが
atsuma ttetaga otodashi tetaga
集聚着力量,发出声音
何(なに)出(だ)していたんだよ
nani dashi teitandayo
想展现出什么吧
あれこれ混(ま)ぜて 混(ま)ぜてってくれください
arekore maze te maze tettekurekudasai
请将万物融合在一起
并(な)べて乗(の)せて 繋(つな)ぎ 変(か)えて行(い)くだけ やっとけ
nabete nose te tsunagi kae te iku dake Yattoke
堆积着 融合着 让我逐渐改变 放手去干吧
仆(ぼく)ら极东(きょくとう)の片隅(かたすみ)で
bokura kyokutou no katasumi de
我们身处东方尽头的一隅
歪(ひず)んだリフ(りふ)刻(きざ)んでビート(びいと)にした
空(そら)駈(か)ける悲(かな)しみを
hizun da rifu kizan de bi to nishita sora kake ru kanashimi wo
将扭曲的片段汇成节奏 盘旋于空中的悲伤
きっとメロディ(めろでい)や言叶(ことば)で
见(み)たこともない块(かい)を作(つく)る
kitto merodei ya kotoba de mita kotomonai kai wo tsukuru
旋律和词句一定会创造出前所未有的躯体
硬(かた)くて柔(やわ)らかい机械(きかい)のようで爱(あい)のようで
kataku te yawara kai kikai noyoude ai noyoude
如同那冰冷却不乏柔和的机械 宛如爱
冷(つめ)たく光(ひか)る太阳(たいよう)だ
tsumeta ku hikaru taiyou da
犹如散发着冷淡光芒的太阳
新(あたら)しいもの探(さが)して
atarashi imono sagashi te
探寻着新事物
片っ端(かたっぱし)から锖(さ)びれる
katappashi kara sabi reru
从开始就感到萧条
谁(だれ)のせいにもできないが
dare noseinimodekinaiga
无法怪罪与谁
谁(だれ)かのせいにしたくなる
dareka noseinishitakunaru
却想要将它归结为谁的过错
もう一回(いっかい)あの时(とき)のように
mou ikkai ano tokino youni
想再像那时一样
闭(し)まってた羽(はね)のばして
shima tteta hane nobashi te
展开收拢的羽翼
お前(まえ)の近(ちか)くに行(い)くから
o mae no chikaku ni iku kara
因为要去你的身旁
お前(まえ)の近(ちか)くに行(い)くから
o mae no chikaku ni iku kara
因为要去你的身旁
いつも何时(なんじ)だって波(なみ)が立(た)つ
itsumo nanji datte nami ga tatsu
如同那无时无刻 随时都会起浪的
カオス(かおす)の海(うみ)のような爱(あい)の中(なか)
kaosu no umi noyouna ai no naka
像混沌世界海里的爱一样
仆(ぼく)ら飞(と)び込(こ)んで行(い)く
bokura tobikon de iku
我们就这样一跃而下
そして単纯(たんじゅう)なビート(びいと)じゃない
soshite tanjunna bi to janai
并不是单纯的悸动
スガイブルー(すがいぶる)の轨道(きどう)で上(あ)がってく
君(くん)の手(て)を取(と)って行(い)く
Sugaiburu no kidou de aga tteku kun no te wo totte iku
沿着螺旋的轨道上升 牵起你的手一起走下去
きっと何年(なんねん)も経(た)ってもさ
変(か)われない物(もの)がある
Kittonannenmotattemosa kawarenaimonogaaru
无论经过多少年 也一定有不曾改变的东西
谁(だれ)にしろ旗(はた)を掲(かか)げては
darenishiro hatawokakageteha
举起闪光的旗帜
胸(むね)を张(は)った BANDAGE
mune wo hatta BANDAGE
挺起胸膛 BANDAGE
空(そら)见(み)上(あ)げた BANDAGE
sora miage ta BANDAGE
仰望天空 BANDAGE
刚修改复制到百度依然格式错误
我要改成跟第二位姑娘一样的格式了
麻烦你不要连我的错误都一起借鉴orz
还有你借鉴的时候开头第一句忘记借鉴了 = =
==================
BANDAGE
LANDS(赤西仁×小林武史)
作词:小林武史 作曲:小林武史
青(あお)い空(そら)の中(なか)
飞行机(ひこうき)云(くもが)白(しろい)线(せん)を引(ひ)いて
aoi sora no naka hikouki kumo ga shiroi sen wo hii te
湛蓝的天空中 飞机拉出纯白的尾迹
埋(う)められないが漂(ただよ)えないが
切(せつ)ないままだが
ume rarenaiga tadayoe naiga setsuna imamadaga
无法沉寂 亦无法高飞 只能怅然
あれこれ混(ま)ぜて 混(ま)ぜてってくれください
arekore maze te maze tettekurekudasai
请将万物融合在一起
良(い)い所(ところ)取(と)って 混(ま)ぜて 変(か)えて行(い)くだけ
yoi tokoro totte maze te kae te iku dake
取之精华 让我改变
乗(の)っけて
Notteke
顺势而上吧
仆(ぼく)らニッポン(にっぽん)で 4(よっ)つ打(う)ちで
bokura nippon de tsu uchi de
我们身处日本 打出这四个字
歪(ひず)んだ心(こころ)でいく
臆病(おくびょう)な目(め)できみを狙(ねら)うのさ
hizun da kokoro deiku okubyou na mede kimiwo nerau nosa
以扭曲的心灵生存下去 用胆小的目光窥视着你
きっと何年(なんねん)も経(た)ってもさ
変(か)われない物(もの)がある
Kittonannenmotattemosa kawarenaimonogaaru
无论经过多少年 也一定有不曾改变的东西
谁(だれ)にしろ旗(はた)を掲(かか)げては
darenishiro hatawokakageteha
举起闪光的旗帜
胸(むね)を张(は)った BANDAGE
mune wo hatta BANDAGE
挺起胸膛 BANDAGE
空(そら)见(み)上(あ)げた BANDAGE
sora miage ta BANDAGE
仰望天空 BANDAGE
TU TUL TULULU HUU...
迷(まよ)っていたが 怠(なま)けていたが
mayotte itaga namake teitaga
迷茫着 懈怠着
少(すこ)し休(やす)んでいたが
sukoshi yasun deitaga
还是该稍事休息
集(あたす)まってたが 音(おと)出(だ)してたが
atsuma ttetaga otodashi tetaga
集聚着力量,发出声音
何(なに)出(だ)していたんだよ
nani dashi teitandayo
想展现出什么吧
あれこれ混(ま)ぜて 混(ま)ぜてってくれください
arekore maze te maze tettekurekudasai
请将万物融合在一起
并(な)べて乗(の)せて 繋(つな)ぎ 変(か)えて行(い)くだけ やっとけ
nabete nose te tsunagi kae te iku dake Yattoke
堆积着 融合着 让我逐渐改变 放手去干吧
仆(ぼく)ら极东(きょくとう)の片隅(かたすみ)で
bokura kyokutou no katasumi de
我们身处东方尽头的一隅
歪(ひず)んだリフ(りふ)刻(きざ)んでビート(びいと)にした
空(そら)駈(か)ける悲(かな)しみを
hizun da rifu kizan de bi to nishita sora kake ru kanashimi wo
将扭曲的片段汇成节奏 盘旋于空中的悲伤
きっとメロディ(めろでい)や言叶(ことば)で
见(み)たこともない块(かい)を作(つく)る
kitto merodei ya kotoba de mita kotomonai kai wo tsukuru
旋律和词句一定会创造出前所未有的躯体
硬(かた)くて柔(やわ)らかい机械(きかい)のようで爱(あい)のようで
kataku te yawara kai kikai noyoude ai noyoude
如同那冰冷却不乏柔和的机械 宛如爱
冷(つめ)たく光(ひか)る太阳(たいよう)だ
tsumeta ku hikaru taiyou da
犹如散发着冷淡光芒的太阳
新(あたら)しいもの探(さが)して
atarashi imono sagashi te
探寻着新事物
片っ端(かたっぱし)から锖(さ)びれる
katappashi kara sabi reru
从开始就感到萧条
谁(だれ)のせいにもできないが
dare noseinimodekinaiga
无法怪罪与谁
谁(だれ)かのせいにしたくなる
dareka noseinishitakunaru
却想要将它归结为谁的过错
もう一回(いっかい)あの时(とき)のように
mou ikkai ano tokino youni
想再像那时一样
闭(し)まってた羽(はね)のばして
shima tteta hane nobashi te
展开收拢的羽翼
お前(まえ)の近(ちか)くに行(い)くから
o mae no chikaku ni iku kara
因为要去你的身旁
お前(まえ)の近(ちか)くに行(い)くから
o mae no chikaku ni iku kara
因为要去你的身旁
いつも何时(なんじ)だって波(なみ)が立(た)つ
itsumo nanji datte nami ga tatsu
如同那无时无刻 随时都会起浪的
カオス(かおす)の海(うみ)のような爱(あい)の中(なか)
kaosu no umi noyouna ai no naka
像混沌世界海里的爱一样
仆(ぼく)ら飞(と)び込(こ)んで行(い)く
bokura tobikon de iku
我们就这样一跃而下
そして単纯(たんじゅう)なビート(びいと)じゃない
soshite tanjunna bi to janai
并不是单纯的悸动
スガイブルー(すがいぶる)の轨道(きどう)で上(あ)がってく
君(くん)の手(て)を取(と)って行(い)く
Sugaiburu no kidou de aga tteku kun no te wo totte iku
沿着螺旋的轨道上升 牵起你的手一起走下去
きっと何年(なんねん)も経(た)ってもさ
変(か)われない物(もの)がある
Kittonannenmotattemosa kawarenaimonogaaru
无论经过多少年 也一定有不曾改变的东西
谁(だれ)にしろ旗(はた)を掲(かか)げては
darenishiro hatawokakageteha
举起闪光的旗帜
胸(むね)を张(は)った BANDAGE
mune wo hatta BANDAGE
挺起胸膛 BANDAGE
空(そら)见(み)上(あ)げた BANDAGE
sora miage ta BANDAGE
仰望天空 BANDAGE
- 2楼网友:山君与见山
- 2021-11-10 12:20
要平假only还是全部呀???
あお そら なか ひこうき くも しろ せん ひ
う ただよ せつ
埋められないが 漂えないが 切 ないままだが
ume rarenaiga tadayoe naiga setsuna imamadaga
无法沉寂 亦无法高飞 只能怅然
ま ま
あれこれ混ぜて 混ぜてってくれください
arekore maze te maze tettekurekudasai
请将万物融合在一起
よ ところと ま か い
良い 所 取って 混ぜて変えて行くだけ
yoi tokoro totte maze te kae te iku dake
取之精华 让我改变
の
乗っけて
Notteke
顺势而上吧
ぼく にっぽん よっ う
仆 らニッポンで 4 つ打ちで
bokura nippon de tsu uchi de
我们身处日本 打出这四个字
ひず こころ おくびょう め ねら
歪 んだ 心 でいく 臆病 な目できみを狙うのさ
hizun da kokoro deiku okubyou na mede kimiwo nerau nosa
以扭曲的心灵生存下去 用胆小的目光窥视着你
なんねん た か もの
きっと 何年 も経ってもさ 変われない物がある Kittonannenmotattemosa kawarenaimonogaaru
无论经过多少年 也一定有不曾改变的东西
だれ はた かか
谁 にしろ 旗 を掲 げては
darenishiro hatawokakageteha
举起闪光的旗帜
むね は
胸 を张った BANDAGE
mune wo hatta BANDAGE
挺起胸膛 BANDAGE
そら みあ
空 见上げた BANDAGE
sora miage ta BANDAGE
仰望天空 BANDAGE
TU TUL TULULU HUU...
まよ なま
迷 っていたが 怠けていたが
mayotte itaga namake teitaga
迷茫着 懈怠着
すこ やす
少 し休 んでいたが
sukoshi yasun deitaga
还是该稍事休息
あたす おと だ
集 まってたが 音 出してたが
atsuma ttetaga otodashi tetaga
集聚着力量,发出声音
なに だ
何 出していたんだよ
nani dashi teitandayo
想展现出什么吧
ま ま
あれこれ混ぜて 混ぜてってくれください
arekore maze te maze tettekurekudasai
请将万物融合在一起
な の つな か い
并べて乗せて 繋ぎ 変えて行くだけ やっとけ
nabete nose te tsunagi kae te iku dake Yattoke
堆积着 融合着 让我逐渐改变 放手去干吧
ぼく きょくとう かたすみ
仆 ら 极东 の 片隅 で
bokura kyokutou no katasumi de
我们身处东方尽头的一隅
ひず りふ きざ びいと そら か かな
歪 んだリフ 刻 んで ビートにした 空 駈ける悲 しみを
hizun da rifu kizan de bi to nishita sora kake ru kanashimi wo
将扭曲的片段汇成节奏 盘旋于空中的悲伤
めろでい ことば み かい つく
きっとメロディや言叶 で 见たこともない块を 作る
kitto merodei ya kotoba de mita kotomonai kai wo tsukuru
旋律和词句一定会创造出前所未有的躯体
かた やわ きかい あい
硬 くて柔 らかい机械 のようで 爱 のようで
kataku te yawara kai kikai noyoude ai noyoude
如同那冰冷却不乏柔和的机械 宛如爱
つめ ひか たいよう冷 たく光 る 太阳 だ
tsumeta ku hikaru taiyou da
犹如散发着冷淡光芒的太阳
あたら さが
新 しいもの探 して
atarashi imono sagashi te
探寻着新事物
かたっぱし さ
片っ端 から锖びれる
katappashi kara sabi reru
从开始就感到萧条
だれ
谁 のせいにもできないが
dare noseinimodekinaiga
无法怪罪与谁
だれ
谁かのせいにしたくなる
dareka noseinishitakunaru
却想要将它归结为谁的过错
いっかい とき
もう 一回 あの时 のように
mou ikkai ano tokino youni
想再像那时一样
し はねの
闭まってた 羽伸 ばして
shima tteta hane nobashi te
展开收拢的羽翼
まえ ちか い
お前 の近 くに行くから
o mae no chikaku ni iku kara
因为要去你的身旁
まえ ちか い
お前 の近 くに行くから
o mae no chikaku ni iku kara
因为要去你的身旁
なんじ なみ た
いつも何时 だって波 が立つ
itsumo nanji datte nami ga tatsu
如同那无时无刻 随时都会起浪的
かおす うみ あい な
かカオスの海 のような爱 の中
kaosu no umi noyouna ai no naka
像混沌世界海里的爱一样
ぼく と こ い
仆 ら飞び込んで行く
bokura tobikon de iku
我们就这样一跃而下
たんじゅう びいと
そして 単纯 なビートじゃない
soshite tanjunna bi to janai
并不是单纯的悸动
すがいぶる きどう あ くん て と い
スガイブルーの轨道 で上がってく 君の 手を取って行く
Sugaiburu no kidou de aga tteku kun no te wo totte iku
沿着螺旋的轨道上升 牵起你的手一起走下去
なんねん た か もの
きっと 何年 も経ってもさ 変われない物がある Kittonannenmotattemosa kawarenaimonogaaru
无论经过多少年 也一定有不曾改变的东西
だれ はた かか
谁 にしろ 旗 を掲 げては
darenishiro hatawokakageteha
举起闪光的旗帜
むね は
胸 を张った BANDAGE
mune wo hatta BANDAGE
挺起胸膛 BANDAGE
そら みあ
空 见上げたBANDAGE
sora miage ta BANDAGE
仰望天空 BANDAGE
あお そら なか ひこうき くも しろ せん ひ
う ただよ せつ
埋められないが 漂えないが 切 ないままだが
ume rarenaiga tadayoe naiga setsuna imamadaga
无法沉寂 亦无法高飞 只能怅然
ま ま
あれこれ混ぜて 混ぜてってくれください
arekore maze te maze tettekurekudasai
请将万物融合在一起
よ ところと ま か い
良い 所 取って 混ぜて変えて行くだけ
yoi tokoro totte maze te kae te iku dake
取之精华 让我改变
の
乗っけて
Notteke
顺势而上吧
ぼく にっぽん よっ う
仆 らニッポンで 4 つ打ちで
bokura nippon de tsu uchi de
我们身处日本 打出这四个字
ひず こころ おくびょう め ねら
歪 んだ 心 でいく 臆病 な目できみを狙うのさ
hizun da kokoro deiku okubyou na mede kimiwo nerau nosa
以扭曲的心灵生存下去 用胆小的目光窥视着你
なんねん た か もの
きっと 何年 も経ってもさ 変われない物がある Kittonannenmotattemosa kawarenaimonogaaru
无论经过多少年 也一定有不曾改变的东西
だれ はた かか
谁 にしろ 旗 を掲 げては
darenishiro hatawokakageteha
举起闪光的旗帜
むね は
胸 を张った BANDAGE
mune wo hatta BANDAGE
挺起胸膛 BANDAGE
そら みあ
空 见上げた BANDAGE
sora miage ta BANDAGE
仰望天空 BANDAGE
TU TUL TULULU HUU...
まよ なま
迷 っていたが 怠けていたが
mayotte itaga namake teitaga
迷茫着 懈怠着
すこ やす
少 し休 んでいたが
sukoshi yasun deitaga
还是该稍事休息
あたす おと だ
集 まってたが 音 出してたが
atsuma ttetaga otodashi tetaga
集聚着力量,发出声音
なに だ
何 出していたんだよ
nani dashi teitandayo
想展现出什么吧
ま ま
あれこれ混ぜて 混ぜてってくれください
arekore maze te maze tettekurekudasai
请将万物融合在一起
な の つな か い
并べて乗せて 繋ぎ 変えて行くだけ やっとけ
nabete nose te tsunagi kae te iku dake Yattoke
堆积着 融合着 让我逐渐改变 放手去干吧
ぼく きょくとう かたすみ
仆 ら 极东 の 片隅 で
bokura kyokutou no katasumi de
我们身处东方尽头的一隅
ひず りふ きざ びいと そら か かな
歪 んだリフ 刻 んで ビートにした 空 駈ける悲 しみを
hizun da rifu kizan de bi to nishita sora kake ru kanashimi wo
将扭曲的片段汇成节奏 盘旋于空中的悲伤
めろでい ことば み かい つく
きっとメロディや言叶 で 见たこともない块を 作る
kitto merodei ya kotoba de mita kotomonai kai wo tsukuru
旋律和词句一定会创造出前所未有的躯体
かた やわ きかい あい
硬 くて柔 らかい机械 のようで 爱 のようで
kataku te yawara kai kikai noyoude ai noyoude
如同那冰冷却不乏柔和的机械 宛如爱
つめ ひか たいよう冷 たく光 る 太阳 だ
tsumeta ku hikaru taiyou da
犹如散发着冷淡光芒的太阳
あたら さが
新 しいもの探 して
atarashi imono sagashi te
探寻着新事物
かたっぱし さ
片っ端 から锖びれる
katappashi kara sabi reru
从开始就感到萧条
だれ
谁 のせいにもできないが
dare noseinimodekinaiga
无法怪罪与谁
だれ
谁かのせいにしたくなる
dareka noseinishitakunaru
却想要将它归结为谁的过错
いっかい とき
もう 一回 あの时 のように
mou ikkai ano tokino youni
想再像那时一样
し はねの
闭まってた 羽伸 ばして
shima tteta hane nobashi te
展开收拢的羽翼
まえ ちか い
お前 の近 くに行くから
o mae no chikaku ni iku kara
因为要去你的身旁
まえ ちか い
お前 の近 くに行くから
o mae no chikaku ni iku kara
因为要去你的身旁
なんじ なみ た
いつも何时 だって波 が立つ
itsumo nanji datte nami ga tatsu
如同那无时无刻 随时都会起浪的
かおす うみ あい な
かカオスの海 のような爱 の中
kaosu no umi noyouna ai no naka
像混沌世界海里的爱一样
ぼく と こ い
仆 ら飞び込んで行く
bokura tobikon de iku
我们就这样一跃而下
たんじゅう びいと
そして 単纯 なビートじゃない
soshite tanjunna bi to janai
并不是单纯的悸动
すがいぶる きどう あ くん て と い
スガイブルーの轨道 で上がってく 君の 手を取って行く
Sugaiburu no kidou de aga tteku kun no te wo totte iku
沿着螺旋的轨道上升 牵起你的手一起走下去
なんねん た か もの
きっと 何年 も経ってもさ 変われない物がある Kittonannenmotattemosa kawarenaimonogaaru
无论经过多少年 也一定有不曾改变的东西
だれ はた かか
谁 にしろ 旗 を掲 げては
darenishiro hatawokakageteha
举起闪光的旗帜
むね は
胸 を张った BANDAGE
mune wo hatta BANDAGE
挺起胸膛 BANDAGE
そら みあ
空 见上げたBANDAGE
sora miage ta BANDAGE
仰望天空 BANDAGE
- 3楼网友:愁杀梦里人
- 2021-11-10 11:44
BANDAGE
LANDS(赤西仁×小林武史)
作词:小林武史
作曲:小林武史
青い空の中
aoi sora no naka
飞行机云が
hikoukikumoga
白い线を引いて
shiroisenwohiite
埋められないが
umerarenaiga
漂えないが
tadayoenaiga
切ないままだが
setsunaimamadaga
あれこれ混ぜて 混ぜてってくれください
are kore mazete mazetettekurekudasai
いいとことって 混ぜて 変えてゆくだけ
iitodototte mazete kaeteyukudake
のってけ
notteke
仆らニッポンで 4つ打ちで
bokuranipponde yottsu uchide
歪んだ心でいく
hitsundakokorodeiku
臆病な目できみを狙うのさ
okubyounamede kimiwo neraunosa
きっと何年も経ってもさ
kitto nannenmo tattemosa
変われないものがある
kawarenaimono ga aru
玉虫の旗を揭げては
tamamushinohata wo kageteha
胸を张った BANDAGE
mune wo hatta BANDAGE
空见上げた BANDAGE
soramiageta BANDAGE
TU TUL TULULU HUU...
迷っていたが
mayotteitaga
怠けていたが
namaketeitaga
少し休んでいたが
sukoshiyasundeitaga
集まってたが
atsumattetaga
音出してたが
otodashitetaga
何出していたんだよ
nanidashiteitandayo
あれこれ混ぜて 混ぜてってくれください
arekoremazete mazetettekurekudasai
并べて 混ぜて 繋ぎ変えてゆくだけ
narabete mazete tsunagikaeteyukudake
やっとけ
yattoke
仆ら极东の片隅で
bokurakyoutounokatasumide
歪んだリフ刻んでビートにした
hizundarifukizandepiitonishita
空駈ける悲しみを
sorakakerukanashimiwo
きっとメロディや言叶で
kittomerodiiya kotobade
见たこともない块を作る
mitakotomonai katamari wo tsukuru
硬くて柔らかい机械のようで 爱のようで
katakute yawarakai kikainoyoude ainoyoude
冷たく光る太阳だ
samutaku hikaru taiyouda
新しいもの探して
atarashiimono sagashite
方っ端からさびれる
katabbashikarasabireru
谁のせいにもできないが
darenoseinimo dekinaiga
谁かのせいにしたくなる
darekanoseini shitakunaru
もっかいあんときのように
mokkaiantokinoyouni
しまってた羽のばして
shimattetahanenobashite
おまえの近くにゆくから
omaeno chikakuni yukukara
おまえの近くにゆくから
omaenochikakuniyukukara
いつも いつだって波が立つ
itsumo itsudattenamigatatsu
カオスの海のような爱のなか
kaosuno umino youna ainonaka
仆ら飞び込んでいく
bokuratobikonndeiku
そして単纯なビートじゃなく
soshitetanchyunnapiitojyanaku
スパイラルの轨道で上がってく
supairaruno kidoude agatteku
きみの手をとっていて
kiminotewo totteite
きっと何年も経ってもさ
kitto nannenmo tattemosa
変われないものがある
kawarenaimono ga aru
玉虫の旗を揭げては
tamamushino hata wo kageteha
胸を张った BANDAGE
munewohatta BANDAGE
空见上げた BANDAGE
soramiageta BANDAGE
罗马音的也不错吧~~~
LANDS(赤西仁×小林武史)
作词:小林武史
作曲:小林武史
青い空の中
aoi sora no naka
飞行机云が
hikoukikumoga
白い线を引いて
shiroisenwohiite
埋められないが
umerarenaiga
漂えないが
tadayoenaiga
切ないままだが
setsunaimamadaga
あれこれ混ぜて 混ぜてってくれください
are kore mazete mazetettekurekudasai
いいとことって 混ぜて 変えてゆくだけ
iitodototte mazete kaeteyukudake
のってけ
notteke
仆らニッポンで 4つ打ちで
bokuranipponde yottsu uchide
歪んだ心でいく
hitsundakokorodeiku
臆病な目できみを狙うのさ
okubyounamede kimiwo neraunosa
きっと何年も経ってもさ
kitto nannenmo tattemosa
変われないものがある
kawarenaimono ga aru
玉虫の旗を揭げては
tamamushinohata wo kageteha
胸を张った BANDAGE
mune wo hatta BANDAGE
空见上げた BANDAGE
soramiageta BANDAGE
TU TUL TULULU HUU...
迷っていたが
mayotteitaga
怠けていたが
namaketeitaga
少し休んでいたが
sukoshiyasundeitaga
集まってたが
atsumattetaga
音出してたが
otodashitetaga
何出していたんだよ
nanidashiteitandayo
あれこれ混ぜて 混ぜてってくれください
arekoremazete mazetettekurekudasai
并べて 混ぜて 繋ぎ変えてゆくだけ
narabete mazete tsunagikaeteyukudake
やっとけ
yattoke
仆ら极东の片隅で
bokurakyoutounokatasumide
歪んだリフ刻んでビートにした
hizundarifukizandepiitonishita
空駈ける悲しみを
sorakakerukanashimiwo
きっとメロディや言叶で
kittomerodiiya kotobade
见たこともない块を作る
mitakotomonai katamari wo tsukuru
硬くて柔らかい机械のようで 爱のようで
katakute yawarakai kikainoyoude ainoyoude
冷たく光る太阳だ
samutaku hikaru taiyouda
新しいもの探して
atarashiimono sagashite
方っ端からさびれる
katabbashikarasabireru
谁のせいにもできないが
darenoseinimo dekinaiga
谁かのせいにしたくなる
darekanoseini shitakunaru
もっかいあんときのように
mokkaiantokinoyouni
しまってた羽のばして
shimattetahanenobashite
おまえの近くにゆくから
omaeno chikakuni yukukara
おまえの近くにゆくから
omaenochikakuniyukukara
いつも いつだって波が立つ
itsumo itsudattenamigatatsu
カオスの海のような爱のなか
kaosuno umino youna ainonaka
仆ら飞び込んでいく
bokuratobikonndeiku
そして単纯なビートじゃなく
soshitetanchyunnapiitojyanaku
スパイラルの轨道で上がってく
supairaruno kidoude agatteku
きみの手をとっていて
kiminotewo totteite
きっと何年も経ってもさ
kitto nannenmo tattemosa
変われないものがある
kawarenaimono ga aru
玉虫の旗を揭げては
tamamushino hata wo kageteha
胸を张った BANDAGE
munewohatta BANDAGE
空见上げた BANDAGE
soramiageta BANDAGE
罗马音的也不错吧~~~
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯