日语语法 そう和らしい的区别
答案:4 悬赏:30 手机版
解决时间 2021-03-02 05:38
- 提问者网友:藍了天白赴美
- 2021-03-01 23:25
日语语法 そう和らしい的区别
最佳答案
- 五星知识达人网友:舊物识亽
- 2021-03-02 00:12
难得遇到这么用心的人啊,我也不知道该怎么解释,把词典上的解释给你看看吧,希望对你有用:
らしい<助动,ミホミヘ>
象是 ……,似乎……,好象……似的
◆彼は彼女が好きらしい/他好象喜欢她
◆これは彼のものらしい/这象是他的东西
◆雨が降り始めたらしい/象是下起雨来了
◆どうやら事実らしい/看来象是事实
◆式が始まるらしいぞ/仪式开始了吧
◆彼は不合格だったらしい/他似乎没有考上
◆天気になるらしい/好象要晴天
◆からだが相当丈夫らしい/似乎相当健壮
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
そう<造语>
Ⅰ<副>
(1)那样
◆もしそうならば/如果是那样(的话)
◆そうでなければ/如果不是那样
◆そうですとも/当然是那样;确实是那样
◆そうさ/是的;是啊;对啊
◆そうしたいものだ/真希望那样做
◆そうでなければよいが/但愿不是那样
◆そうだろう/(大概)是(那样)吧
◆そうだろうとも/想必是那样
◆本当にそうなのですか/真是那样的吗?
◆そうとばかりも言えない/也不尽然
◆ふん,そうだろうと思った/哼,我早想到会是那样
◆そうするより外はなかったのだ/只好如此
◆そう愿えると有难いのですが/如能(给我)那么办太感激了
◆そういって彼は部屋を出て行った/他那么一说就走出了房间
◆おれがばかならお前だってそうだ/如果我是傻瓜的话,你也同样
◆そうはいうものの,やはり旅行をあきらめられないのだ/话虽如此,可还是不能放弃旅行的念头
(2)是,不错
◆あれはわたしのせがれですよ--そうですか/他是我的儿子——是吗?
◆君は行かなかったんだろう--そうです/你没去吧——是的
(3)那样地,那么
◆そう怒るな/别那么生气
◆そう急がなくてもいい/不必那么急
(4)那么
》》》》》》》
みたい(だ)<助动词>
(1)象……那样,象……一样
◆あの岩は人の颜みたいだ/那块岩石象人的脸
◆りんごみたいに赤い/象苹果那么红
◆明るくて,昼みたいだ/亮得象白天一样
◆子どもみたいなことを言うな/不要说孩子(般的)话
◆まるでうそみたいな话/简直令人难以置信的事
◆ただみたいに安いね/便宜得象白给似的
◆読みもしないのに読んだみたいなふりをする/根本没读,却装做读了的样子
(2)例如……样子,象……这样
◆君みたいな人が成功するんだ/象你这样的人会成功
◆きょうみたいな日に将棋をさすなんて/在今天这样的日子里下象棋,真是……
◆ぼくみたいな安月给取りをいじめるなよ/别来欺负我这样(低工资的)小职员啦
(3)好象
◆かぜをひいたみたいだ/好象感冒了
◆あの人とても困っているみたいだ/那个人象是很为难
らしい<助动,ミホミヘ>
象是 ……,似乎……,好象……似的
◆彼は彼女が好きらしい/他好象喜欢她
◆これは彼のものらしい/这象是他的东西
◆雨が降り始めたらしい/象是下起雨来了
◆どうやら事実らしい/看来象是事实
◆式が始まるらしいぞ/仪式开始了吧
◆彼は不合格だったらしい/他似乎没有考上
◆天気になるらしい/好象要晴天
◆からだが相当丈夫らしい/似乎相当健壮
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
そう<造语>
Ⅰ<副>
(1)那样
◆もしそうならば/如果是那样(的话)
◆そうでなければ/如果不是那样
◆そうですとも/当然是那样;确实是那样
◆そうさ/是的;是啊;对啊
◆そうしたいものだ/真希望那样做
◆そうでなければよいが/但愿不是那样
◆そうだろう/(大概)是(那样)吧
◆そうだろうとも/想必是那样
◆本当にそうなのですか/真是那样的吗?
◆そうとばかりも言えない/也不尽然
◆ふん,そうだろうと思った/哼,我早想到会是那样
◆そうするより外はなかったのだ/只好如此
◆そう愿えると有难いのですが/如能(给我)那么办太感激了
◆そういって彼は部屋を出て行った/他那么一说就走出了房间
◆おれがばかならお前だってそうだ/如果我是傻瓜的话,你也同样
◆そうはいうものの,やはり旅行をあきらめられないのだ/话虽如此,可还是不能放弃旅行的念头
(2)是,不错
◆あれはわたしのせがれですよ--そうですか/他是我的儿子——是吗?
◆君は行かなかったんだろう--そうです/你没去吧——是的
(3)那样地,那么
◆そう怒るな/别那么生气
◆そう急がなくてもいい/不必那么急
(4)那么
》》》》》》》
みたい(だ)<助动词>
(1)象……那样,象……一样
◆あの岩は人の颜みたいだ/那块岩石象人的脸
◆りんごみたいに赤い/象苹果那么红
◆明るくて,昼みたいだ/亮得象白天一样
◆子どもみたいなことを言うな/不要说孩子(般的)话
◆まるでうそみたいな话/简直令人难以置信的事
◆ただみたいに安いね/便宜得象白给似的
◆読みもしないのに読んだみたいなふりをする/根本没读,却装做读了的样子
(2)例如……样子,象……这样
◆君みたいな人が成功するんだ/象你这样的人会成功
◆きょうみたいな日に将棋をさすなんて/在今天这样的日子里下象棋,真是……
◆ぼくみたいな安月给取りをいじめるなよ/别来欺负我这样(低工资的)小职员啦
(3)好象
◆かぜをひいたみたいだ/好象感冒了
◆あの人とても困っているみたいだ/那个人象是很为难
全部回答
- 1楼网友:夜风逐马
- 2021-03-02 02:31
好吧,我辛苦一点。给你写详细点。
首先そう· よう· らしい这三个词都有 推测、传闻的意思,但よう· らしい有比喻的意思。以下是接续:
推测传闻 そうです:1,听说。动词简体形 / 形容词 / 名词或形容动词+だ そうです
2,好像。动词连体形(去掉ます) / 形容词词干(去掉い) / 名词或形容动词 そうです
ようです: 好像。 动词简体 /形容词 /形容动词+な /名词+の ようです
らしいです:好像。 动词简体 /形容词 /形容动词 /名词 らしいです
比喻 ようです:比喻。 名词+の/ 动词简体 ようです
らしいです的比喻我就不说了,有点抽象,要自己去理解,反正两边都是名词。
希望能对你有帮助!
- 2楼网友:零点过十分
- 2021-03-02 02:11
连用形+そうだ是様态 连体形+そうだ是传闻 用动词举例 雨が降るそうだ
雨が降りそうだ 前者是据说要下雨 后者是下着雨
ようだ 表示可能的推测 译为好像 而らしい也是译为好像 只不过 ようだ表示可能的推测 不一定能实现 而らしい表示有根据的推测 一定会实现
雨が降るようだ 天好像要下雨 可是不一定会下 雨が降るらしい 天好像要下雨 这时候一定会下
みたぃ也是好像的意思 但是它有一个试着去做的意思
- 3楼网友:封刀令
- 2021-03-02 01:34
そう是副词。指看上去或者是外观、气味等带给你的直接感受。比如说,美味しそうです。(没有吃这个东西,只是看到的时候说的)
らしい是助动词。指符合某种东西的特点。比如,男らしい(很男人的,男子气概的)
みたぃ类似よう。但是,是一个接尾词。
建议查询广辞苑和相关例子。(主要是例子,记住就会有语感了,会比较好区分。)
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯