日语 けっK点どころか、大気圏ぶち抜いた。 岂止是K点,这都超越大气层了。 1.けっ 啥词啥意思
答案:3 悬赏:70 手机版
解决时间 2021-12-04 05:59
- 提问者网友:伴风望海
- 2021-12-03 21:35
日语 けっK点どころか、大気圏ぶち抜いた。 岂止是K点,这都超越大气层了。 1.けっ 啥词啥意思
最佳答案
- 五星知识达人网友:痴妹与他
- 2021-12-03 22:48
其实我日语也不太好,我只是用我目前日语的水平理解这句话的哦,这个如果我没猜错是银魂里的话吧,先解释K点。
K点是スキージャンプ(好像汉语叫跳台滑雪)其中的一个标准,跳过这个K点就会加分(就是很厉害的意思,具体规则我也不太清楚,反正大概就是这个意思)银时当时还不知道旁边是谁的时候说的这句话,意思就是说,晚上喝多了,事情做过头了。
然后,揭开被子看见那个老太婆睡在他旁边然后就说的‘大気圏ぶち抜いた’,意思就是不止过了K点都已经打破大气层了。说名事情更严重了。
1.けっ这个意思可能是重复K 的读音,因为当时他可能有点慌了(.け的读音和K一样,而っ这个不发音,只是个过度)
2. ‘ぶち’和‘うち’都是‘打ち’,都是打的意思,而上面的‘打ち抜いた’是打通了的意思。
K点是スキージャンプ(好像汉语叫跳台滑雪)其中的一个标准,跳过这个K点就会加分(就是很厉害的意思,具体规则我也不太清楚,反正大概就是这个意思)银时当时还不知道旁边是谁的时候说的这句话,意思就是说,晚上喝多了,事情做过头了。
然后,揭开被子看见那个老太婆睡在他旁边然后就说的‘大気圏ぶち抜いた’,意思就是不止过了K点都已经打破大气层了。说名事情更严重了。
1.けっ这个意思可能是重复K 的读音,因为当时他可能有点慌了(.け的读音和K一样,而っ这个不发音,只是个过度)
2. ‘ぶち’和‘うち’都是‘打ち’,都是打的意思,而上面的‘打ち抜いた’是打通了的意思。
全部回答
- 1楼网友:一袍清酒付
- 2021-12-04 00:14
这是不是银魂里的?用谷歌翻译一下看看。。。
- 2楼网友:平生事
- 2021-12-03 23:01
1.けっ是后面「K点けいてん」的重说表现。表示惊恐。
2.ぶち是接头语。后面「抜いた」的强调。
2.ぶち是接头语。后面「抜いた」的强调。
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯